Black Damask
Tradução automática
Black Damask
Damasco Preto
Now what have I become?
Agora, o que eu me tornei?
It's more black in my heart
É mais negro no meu coração
Than the ice in your lungs
Que o gelo em seus pulmões
Hail elegance as we revel in the lust of pure destruction
Salve elegância como nos divertimos com o desejo de destruição pura
"Miss cadaverous", let me light the dark in your eyes
"Senhorita cadavérico", deixe-me iluminar a escuridão em seus olhos
I am yours
Eu sou seu
Like the stillness of a corpse
Como o silêncio de um cadáver
With a heart bound by ache
Com um coração ligado por dor
Though it doesn't beat it breaks
Apesar de não bater ele quebra
I am cursed
Eu estou amaldiçoado
I sew my eyes shut just to sleep
Eu costurar meus olhos fechados apenas para dormir
We're caught in all the webs we weave
Estamos presos em todas as teias que tecem
No sonnet for the recently deceased
No soneto para o recentemente falecido
They lie awake just to hear you scream
Eles mentem acordado só para ouvir você gritar
Strip the world and paint it fucking black
Tira o mundo e pintá-lo, porra preto
Now what have you become?
Agora, o que você se tornou?
You once felt like home
Você uma vez me senti em casa
Now you're just a ghost in the fog
Agora você é apenas um fantasma no nevoeiro
The funeral song of misery was played on keys of ivory
A canção funeral da miséria foi tocada em teclas de marfim
"Miss cadaverous", show me who you really are
"Senhorita cadavérico", me mostrar quem você realmente é
In my eyes I am yours
Nos meus olhos, eu sou seu
Such a paleness I adore
Tal palidez Adoro
With a heart that's bound by pain
Com um coração que é obrigado pela dor
Though it doesn't beat it breaks
Apesar de não bater ele quebra
I am cursed
Eu estou amaldiçoado
Oh what a mess I have made of my life
Oh que confusão eu fiz da minha vida
"His arms are around me
"Seus braços estão em volta de mim
His tongue in my eyes"
Sua língua nos meus olhos "
Hide my face from the light
Esconder o meu rosto da luz
"The spider man is having me for dinner tonight"
"O homem aranha está me ter para o jantar hoje à noite"
Now go back to the start, I still hear her voice
Agora volte para o início, eu ainda ouço sua voz
But she's lost in the fog
Mas ela está perdida no nevoeiro
Your "love" is just a frail disguise
O "amor" é apenas um disfarce frágil
To hide the pain behind your eyes
Para esconder a dor atrás de seus olhos
In lacerated lullabies
Em canções de ninar dilacerados
We all fall down
Todos nós caímos
Your "love" is just an alibi
O "amor" é apenas um álibi
The antidote of your demise
O antídoto de sua morte
In lacerated lullabies
Em canções de ninar dilacerados
We all fall down
Todos nós caímos
vídeo incorreto?