Carry The Torch
Tradução automática
Carry The Torch
Carregar A Tocha
Crashing waves to the fire of mountains
Ondas quebrando ao fogo de montanhas
We are the eye of the storm
Nós somos o olho da tempestade
Look [?] side of destruction
Olha [?] Lado da destruição
We have lost sight of [?]
Perdemos de vista [?]
Evolution, disillusion
Evolution, desilusão
Our party chase the skies
Nosso partido perseguir os céus
Over the edge I want to believe
Sobre a borda Eu quero acreditar
I want to preserve this world that I see
Eu quero preservar este mundo que eu vejo
To the need what you say and the art you create
Para a necessidade que você diz ea arte de criar
You're digging your grave, my helpless enemy
Você está cavando sua sepultura, meu inimigo indefeso
Over the edge I want to believe
Sobre a borda Eu quero acreditar
I want to preserve this legacy
Eu quero preservar este legado
To the need what you say and the art you create
Para a necessidade que você diz ea arte de criar
You're digging your grave, my helpless enemy
Você está cavando sua sepultura, meu inimigo indefeso
Again we'll wash away the blood
Mais uma vez vamos lavar o sangue
And all the years will start to rust
E todos os anos vai começar a ferrugem
And then you destroy all I've loved for now
E então você destruir tudo o que eu amava, por enquanto
We'll see this enemy
Vamos ver o inimigo
Try to lose, die below
Tente perder, morrer abaixo
[?] The cycle, by ourselves
[?] O ciclo, por nós mesmos
[?] You are the save
[?] Está a poupar
Over the edge I want to believe
Sobre a borda Eu quero acreditar
I want to preserve this world that I see
Eu quero preservar este mundo que eu vejo
To the need what you say and the art you create
Para a necessidade que você diz ea arte de criar
You're digging your grave, my helpless enemy
Você está cavando sua sepultura, meu inimigo indefeso
vídeo incorreto?