Count Choculitis (Count Choculitis) de Motionless In White

Tradução completa da música Count Choculitis para o Português

Count Choculitis
Count Choculitis
Tradução automática
Count Choculitis
Count Choculitis
Love
Amor
Hollow
Buraco
Hate
Ódio
Sorrow
Tristeza
Undead undead
Morto-vivo, Morto-vivo
There's evil in my veins
Há pecado em minhas veias
Undead undead
Morto-vivo, Morto-vivo
The consummate revenge
A vingança consumada
How do you forgive the unforgivable?
Como você perdoa o imperdoável?
How could you kill that which has no life?
Como você pode matar o que não tem vida?
You once were my sanctuary, and now you are my prison
Você uma vez foi o meu santuário, e agora você é minha prisão
Loveless
Sem amor
She says she wants to bleed
Ela diz que quer sangrar
Heartless
Sem coração
She says she wants to bleed
Ela diz que quer sangrar
I won't let go, I will not hurt
Eu não vou deixar, não vou machucar
I've had all that I could take so I can just shut you out
Eu tive tudo que eu poderia ter para que eu possa apenas te livrar
I won't let go, I will not hurt
Eu não vou deixar, não vou machucar
You could never understand me
Você nunca poderia me entender
Just walk away and don't say goodbye
Apenas vá embora e não diga adeus
How can I shake this disease?
Como posso livrar dessa doença?
The marks on your neck would never lie
As marcas em seu pescoço nunca mentiriam
The quickest way to the heart is to cut right through the chest.
O caminho mais rápido para o coração é de cortar à direita no peito.
You must realize that someday you will die and until then you are worthless
Você deve perceber que um dia você vai morrer e até então você é inútil
The best way to get over someone is to get on top of someone else and move on
A melhor maneira de acabar com alguém é ficar em cima desse alguém e seguir em frente
The best way to get over someone is to get on top of someone else and move on
A melhor maneira de acabar com alguém é ficar em cima desse alguém e seguir em frente
You could never understand me
Você nunca poderia me entender
Just walk away and don't say goodbye
Apenas vá embora e não diga adeus
How can I shake this disease?
Como posso livrar dessa doença?
The marks on your neck would never lie
As marcas em seu pescoço nunca mentiriam
Why do I feel guilty for what you have done
Por que me sinto culpado pelo que você fez
The worst part is showing you all the damage that you've caused
A pior parte é te mostrar todo o dano que você causou
You could never understand me
Você nunca poderia me entender
The marks on your neck would never lie
As marcas em seu pescoço nunca mentiriam
vídeo incorreto?