Devil's Night
Tradução automática
Devil's Night
Noite Do Diabo
I am an enemy of everything
Eu sou um inimigo de tudo
My life is not for sale
Minha vida não está à venda
My heart is in this fight forever
Meu coração está nesta luta para sempre
What can you take from me?
O que você pode tirar de mim?
When there’s not a single fucking day
Quando não há um único dia que
I haven’t fought to stay alive?
Eu não tenha lutado para permanecer vivo?
We’re finding hope in the hopeless
Estamos descobrindo a esperança na desesperança
I am still their voice that gets stuck in your head
Eu ainda sou a voz que fica presa na sua cabeça
I am me
Eu sou eu
And I have come to fucking scare you to death
E eu vim para te assustar até a morte
Because that’s what you deserve you disgusting piece of shit
Porque é isso que você merece, seu pedaço nojento de merda
I know the only words that you have for me
Eu sei que as únicas palavras que você tem para mim
Are give up and get out
São desista e saia
You’d like to think that we’ve been beaten
Você gostaria de pensar
But we’re here to stay
Que fomos vencidos, mas nós estamos aqui para ficar
Forever and always
Para sempre e sempre
Every single day
Cada dia
Not giving up, living up all my dreams
Não desistindo, vivendo todos os meus sonhos
So go ahead and look like I’m inferior
Então vá em frente e olhe como se eu fosse inferior
Condescension, suffering, callousness and loathing
Condescendência, sofrimento, insensibilidade e delírio
Are the badges I have earned for my cause
São os emblemas que ganhei por minha causa
And I am finding hope within hatred
E eu estou achando esperança no ódio
A reason to persist, to push past everything
Uma razão para persistir, para empurrar tudo para o passado
We are here
Estamos aqui
And we have come to scare you to death
E nós viemos para assustá-lo até a morte
Because that’s what you deserve
Porque é isso que vocês merecem
You fucking fake ass hypocrites
Seus falsos hipócritas malditos
I know the only words that you have for me
Eu sei que as únicas palavras que você tem para mim
Are give up and get out
São desista e saia
You’d like to think that we’ve been beaten
Você gostaria de pensar
But we’re here to stay
Que fomos vencidos, mas nós estamos aqui para ficar
Forever and always
Para sempre e sempre
So loud
Tão alto
We are the ones that you pushed away
Nós somos os únicos que você afastou
For drowning your voice out
Por afogar a sua voz
You’d like to think
Você gostaria de pensar
We’ve been defeated, but we’re here to stay
Que fomos derrotados, mas estamos aqui para ficar
Forever and always
Para sempre e sempre
We’ve been through everything
Nós já passamos por tudo
And we all have our scars
E todos nós temos nossas cicatrizes
We may be broken but you
Nós podemos estar quebrados, mas você
Can’t kill all of us
Não pode matar todos nós
Go!
Vá!
Think before you fucking speak
Pense antes de falar
I am no villain, think before you fucking speak
Eu não sou vilão, pense antes de falar
People fear what they don’t understand
As pessoas temem o que eles não entendem
And so now beauty has become the fucking beast
E agora então a bela se tornou a fera
(Maybe you didn’t hear me?)
(Talvez você não tenha me escutado?)
I said go fuck yourself!
Eu disse: vai se foder!
I know the only words that you have for me
Eu sei que as únicas palavras que você tem para mim
Are give up and get out
São desista e saia
You’d like to think
Você gostaria de pensar
That we’ve been beaten but we’re here to stay
Que vencidos, mas nós estamos aqui para ficar
Forever and always
Para sempre e sempre
So loud
Tão alto
We are the ones that you pushed away
Nós somos os únicos que você afastou
For drowning your voice out
Por afogar a sua voz
You’d like to think
Você gostaria de pensar
We’ve been defeated, but we’re here to stay
Que fomos derrotados, mas estamos aqui para ficar
Forever and always
Para sempre e sempre
vídeo incorreto?