If It's Dead, We'll Kill It (Se Está Morto, Mataremos) de Motionless In White

Tradução completa da música If It's Dead, We'll Kill It para o Português

If It's Dead, We'll Kill It
If It's Dead, We'll Kill It
Tradução automática
If It's Dead, We'll Kill It
Se Está Morto, Mataremos
Mirror, mirror on the wall
Espelho, espelho meu
Who's the ugliest of them all?
Quem é o mais feio de todos eles?
Severed crawling like spiders
Decepado, rastejando como uma aranha
Injecting poison now
Injetando o veneno
Kill the bile spewing
Agora mate a cólera vomitando
The walking selfish living dead
Os mortos vivos egoístas caminhando
I turn to rust
Eu enferrujo
And you play in all the filth that you've created
E você brinca em toda a sujeira que você criou
No love, no loss, in wake of your stupidity
Sem amor, sem perda, no despertar da sua estupidez
Show me where's your dedicatin
Mostre-me onde está a sua dedicação
And when your dreams have come to end
E quando seus sonhos se acabarem
How will you buy your happiness?
Como você vai comprar a sua felicidade?
And when yourself is all you have left
E quando você mesmo é tudo o que resta
With what will you fill your emptiness?
Com o que você vai preencher o seu vazio?
You are the cause of ma's dissolving evolution
Você é a causa da evolução dissolvente do homem
Is my heart completely useless?
É o meu coração totalmente inútil?
Devoid the fake with full disdain
Desprova o falso com desdenha total
What when your life is worthless
Que quando sua vida não vale nada
I don't think you'll fit the frame
Eu não acho que você vai se ajustar
Fuck you, fuck this, everything is distress
Foda-se, foda-se isso, tudo é sofrimento
I don't give a shit
Eu não dou a mínima
If your ego is maniacal
Se o seu ego é maníaco
I just want to watch you fucking die, motherfucker
Eu só quero ver você morrendo, filho da puta.
I have come to crush you and bring you all to your fucking knees
Eu vim para esmagá-los e fazer todos ajoelharem
You are not fucking angels and much less fucking kings
Vocês não são anjos e muito menos o reis
What have you sacrificed preserving what you love
O que você tem sacrificado para preservar o que você ama
You're just a hollow shell infecting who you fuck
Você é apenas uma casca oca infectando quem você fode
I just want to watch you fucking die, motherfucker
Eu só quero ver você morrendo, filho da puta.
And when your dreams have come to end
E quando seus sonhos se acabarem
How will you buy your happiness?
Como você vai comprar a sua felicidade?
And when yourself is all you have left
E quando você mesmo é tudo o que resta
With what will you fill your emptiness?
Com o que você vai preencher o seu vazio?
I just want to watch you die, motherfucker.
Eu só quero ver você morrendo, filho da puta
vídeo incorreto?