Undead Ahead (Mortos-vivos À Frente) de Motionless In White

Tradução completa da música Undead Ahead para o Português

Undead Ahead
Undead Ahead
Tradução automática
Undead Ahead
Mortos-vivos À Frente
My love now where have you been?
Meu amor, agora, por onde você tem andado?
She begs this night to just end
Ela implora para esta noite apenas acabar
Tranquilize, fantasize
Tranquilizar, fantasiar
Until your heart caves in
Até o seu coração ceder
Kill all the lights as midnight approaches
Matar todas as luzes à medida que a meia-noite chega
Tonight's the night my nightmares come to life
Essa é a noite que meus pesadelos ganham vida
I must confess my final breath is heavy with the fog
Devo confessar o meu último suspiro está pesado com o nevoeiro
He smiles back with his pumpkin grin.
Ele sorri de volta com seu sorriso de abóbora.
At midnight he
À meia-noite, ele
Rides forth to the scene of battle
Passeia por diante da cena da batalha
In nightly quest of his head, the pumpkin.
Em busca de sua cabeça todas as noites, a abóbora
Eyesight moonlight this place is haunted
Visões a luz da lua, este lugar é mal-assombrado
Sleepy Hollow, he follows.
Oco sonolento, ele segue.
I am the devil and I, I'm telling you to kill her
Eu sou o diabo e eu, eu estou lhe dizendo para matá-la
So we can dance in death tonight
Assim, podemos dançar hoje à noite em morte
You cannot run you can't hide, sick screaming little whore,
Você não pode correr, você não pode se esconder, doentes gritando putinha
He's going to wrap you up real tight
Ele vai envolver você bem firme
This place is haunted, possession by a ghost
Este lugar é assombrado, possessão por um fantasma
The headless horseman rides, at midnight
O cavaleiro sem cabeça passeia, à meia-noite
THIS PLACE IS HAUNTED!!
ESTE LUGAR É ASSOMBRADO!
Tonight's the night of the living dead.
Essa é a noite dos mortos-vivos.
I know, I know. I knew it'd come to this
Eu sei, eu sei. Eu sabia que ia chegar a isto
But we can't all be perfect.
Mas não podemos ser todos perfeitos.
Run quick, he cannot cross the bridge
Execute rápido, ele não pode atravessar a ponte
Ichabod, Ichabod.
Ichabod, Ichabod.
I am the devil and I, I'm telling you to kill her
Eu sou o diabo e eu, eu estou lhe dizendo para matá-la
So we can dance in death tonight
Assim, podemos dançar hoje à noite em morte
You cannot run you can't hide, sick screaming little whore,
Você não pode correr, você não pode se esconder,doentes gritando putinha
He's going to wrap you up real tight
Ele vai envolver você bem firme
I am the devil and I (I am the devil), I'm telling you to kill her (telling you to kill)
Eu sou o diabo e eu (eu sou o diabo), eu estou lhe dizendo para matá-la (dizendo-lhe para matar)
I am the devil and I (I am the devil), I'm telling you to kill her (telling you to kill...)
Eu sou o diabo e eu (eu sou o diabo), eu estou lhe dizendo para matá-la (dizendo-lhe para matar)
YOU!!!
VOCÊ!
vídeo incorreto?