Normandy
Tradução automática
Normandy
Normandia
Normandy
Normandia
I haven't been here before
Eu nunca estive aqui antes
I haven't been here before
Eu nunca estive aqui antes
I haven't been here
Eu nunca estive aqui
Where everything sinks in your beautiful thoughts
Onde tudo afunda em seus belos pensamentos
Where my pleasure is light of a firework
Onde meu prazer é a luz de um fogos de artificio
I stand still on the edge, can't remember that feeling
Eu fiquei parado na ponte, não lembrava aquele sentimento
I can't remember that place
Eu lembro daquele lugar
Rain and fog
Chuva e nevoa
I travelled by train too long
Eu viajei em um trem por muito tempo
I travelled by train for so long
Eu viajei em um trem por tanto tempo
I travelled by train alone
Eu viajei em um trem sozinho
Unfamiliar sound of a mystery place
Desconhecido o som desse misterioso lugar
I was lying alone with the hands on my face
Eu estava deitado sozinho com as mãos sobre meu rosto
I was lying alone with a miserable feeling of felicity
Eu estava deitado sozinho com miserável sentimento de lembraça
vídeo incorreto?