Doctor Rock
Tradução automática
Doctor Rock
Doutor Rock
All right, all right
Certo, certo
I hope you son of bitches see the light
Eu espero que você, filho de uma cadela, enxergue a luz
You again, you again
Você de novo, você de novo
I know you've got a mental age of ten
Eu sei que você tem uma idade mental de dez anos
Listen up, listen up
Escute, escute
I wouldn't swap you for a thousand bucks
Eu não te trocaria por mil dólares
Come on, you're the one
Venha, você é o escolhido
I think I'm going to switch your lazer on
Acho que vou acender seu laser
I've got the
Eu tenho o
medicine you need
Remédio que você precisa
I've got the power, I've got the speed
Eu tenho o poder, eu tenho anfetamina
I'll find out how to stop your clock
Eu descubro como parar o seu relógio
We sure ain't talking Doctor Spock
Com certeza não estamos falando do Doutor Spock
Hear me talking, Doctor Rock.
Ouça-me dizendo, Doutor Rock
Lie down, turn around
Deite-se, vire-se
Here come the sister gonna strip you down
Lá vem a irmã, ela vai despir você
Shut up, breathe in
Cala boca, respire
Lets have the address of your next of kin
Deixe o endereço do seu parente mais próximo
Chin up, shoulders back
Queixo pra cima, ombro pra trás
You've got a body like a Marshall stack
Você tem um corpo como um Marechal
Keep still, take your pill
Fique parado, tome sua pílula
Or I'm gonna make you really ill.
Ou eu vou deixar você realmente doente
I've got the
Eu tenho o
medicine you need
Remédio que você precisa
I've got the power, I've got the speed
Eu tenho o poder, eu tenho anfetamina
I'll find out how to stop your clock
Eu descubro como parar o seu relógio
We sure ain't talking Doctor Spock
Com certeza não estamos falando do Doutor Spock
Hear me talking, Doctor Rock.
Ouça-me dizendo, Doutor Rock
Next please, next please
O próximo por favor, o próximo por favor
Try to separate those cowardly knees
Tente separar aqueles covardes ajoelhados
X-ray, you've gotta pay
Raios-X, você tem que pagar
The only chance you've ever got of getting away
A única chance que você tem de escapar
Here we are, what's that scar
Aqui estamos nós, o que é essa cicatriz?
I don't like anything I've seen so far
Eu não gostei de nada do que vi até agora
Pay me, pay me
Me pague, me pague
I ain't no doctor of philosophy
Eu não sou nenhum doutor de filosofia
I've got the
Eu tenho o
medicine you need
Remédio que você precisa
I've got the power, I've got the speed
Eu tenho o poder, eu tenho anfetamina
I'll find out how to stop your clock
Eu descubro como parar o seu relógio
We sure ain't talking Doctor Spock
Com certeza não estamos falando do Doutor Spock
Hear me talking, Doctor Rock.
Ouça-me dizendo, Doutor Rock
vídeo incorreto?