Streetlight Contagious
Tradução automática
Streetlight Contagious
Streetlight Contagious
Broken glass and red lights flash I can
Cacos de vidro e luzes vermelhas piscam eu posso
(If sunrise sunrise is your muse than I can)
(Se o nascer do sol nascer do sol é a sua musa que eu posso)
See the city burning for miles
Veja a queima da cidade de milhas
Run back for all you can
Corra de volta para tudo o que puder
(If secrets secrets never change)
(Se segredos segredos nunca mudam)
Then I'm easy to replace
Então eu sou fácil de substituir
So come on baby its okay to
Então venha bebê sua aprovação para
(I'll be the last thing on your mind)
(Eu vou ser a última coisa em sua mente)
Say the words you're dying to say
Diga as palavras que você está morrendo de vontade de dizer
I'm clocking out for this one
Eu estou marcando para fora para isso
(I'm falling falling faster than you'll ever run)
(Eu estou caindo caindo mais rápido do que você jamais vai correr)
And I'll promise to show you the way
E eu prometo te mostrar o caminho
So call me on all my lies
Então comigo em todas as minhas mentiras chamada
Feed me on resignation
Me em renúncia alimentar
Its all a game till you break a heart
É tudo um jogo até que você quebrar um coração
Then it's a battle station
Então é uma estação de batalha
My tongue is still guilty if theres
Minha língua ainda é culpado se ouver
One thing about me that still changes you
Uma coisa sobre mim que ainda te muda
My empty streets still prove
Minhas ruas vazias ainda prova
That you'll never second guess me
Que você nunca vai me adivinhar segunda
Never stop to undress me
Nunca pare de me despir
With your eyes
Com os olhos
We might win this time
Podemos ganhar desta vez
So choose the place (I'll choose the time)
Então, escolha o lugar (eu vou escolher o momento)
And pretty soon (you'll realize)
E muito em breve (você vai perceber)
This trace of lipstick down his back (down his back)
Este traço de batom nas costas (nas costas)
Is all we had
É tudo o que tínhamos
Over and over we lie (so here we lie)
Mais e mais mentimos (então aqui nós mentimos)
Swimmin in sheets of white (bedsheets of white)
Nadando em folhas de cor branca (lençóis de branco)
One day in this sea you'll be drowning with me
Um dia neste mar que você vai se afogar comigo
So call me on all my lies
Então comigo em todas as minhas mentiras chame
Feed me on resignation
Me em renúncia alimentar
Its all a game till the teardrops fall
É tudo um jogo até que as lágrimas caem
Then it's a battle station
Então é uma estação de batalha
My tongue is still guilty if theres
Minha língua ainda é culpado se ouver
One thing about me that still changes you
Uma coisa sobre mim que ainda te muda
My empty streets still prove
Minhas ruas vazias ainda prova
That you'll never second guess me
Que você nunca vai me adivinhar segunda
Never stop to undress me
Nunca pare de me despir
With your eyes
Com os olhos
We might win this time
Podemos ganhar desta vez
I know you thought that I was perfect
Eu sei que você pensou que eu era perfeito
But I'm not sure now that I am worth it
Mas eu não tenho certeza agora que estou a pena
With my back against the wall
Com minhas costas contra parede
I'll be waiting for your call
Eu estarei esperando por sua ligação
To set me free again
Para definir-me livre novamente
My tongue is still guilty if theres
Minha língua ainda é culpado se ouver
One thing about me that still changes you
Uma coisa sobre mim que ainda te muda
My empty streets still prove
Minhas ruas vazias ainda prova
That you'll never second guess me
Que você nunca vai me adivinhar segunda
Never stop to undress me
Nunca pare de me despir
With your eyes
Com os olhos
We might win this time
Podemos ganhar desta vez
My tongue is still guilty if theres
Minha língua ainda é culpado se ouver
One thing about me that still changes you
Uma coisa sobre mim que ainda te muda
My empty streets still prove
Minhas ruas vazias ainda prova
That you'll never second guess me
Que você nunca vai me adivinhar segunda
Never stop to undress me
Nunca pare de me despir
With your eyes
Com os olhos
We might win this time
Podemos ganhar desta vez
Never second guess me
Nunca me adivinhe
Never stop to undress me
Nunca pare de me despir
With your eyes
Com os olhos
We might win this time
Podemos ganhar desta vez
vídeo incorreto?