All The Way Up
Tradução automática
All The Way Up
Todo O Caminho
I've been staring at this photograph
Eu estive olhando para esta fotografia
it used to make me laugh
Ela costumava me fazer rir
I believed
Eu acreditava
That you would always live forever
Que você ia viver para sempre
Nothing's been the same since you've been gone
Nada tem sido a mesma desde que você se foi
It's hard to carry on
É difícil continuar
All I see
Tudo que eu vejo
Is misery and cloudy weather
É tristeza e tempo ruim
Sometimes I think I see your face in the crowd
Às vezes eu acho que vejo seu rosto na multidão
It's too late for saying I love you
É muito tarde para dizer eu te amo
It's too late for saying goodbye
É tarde demais para dizer adeus
The memories keep repeating
As memórias continuam repetindo
I'm losing my mind
Eu estou perdendo a cabeça
I'd do anything just to hold you
Eu faria qualquer coisa para te abraçar
It's so hard to let you go
É tão difícil deixar você ir
All the way up
Todo o caminho
All the way up to heaven
Todo o caminho para o céu
Now I wake up with your voice in my head
Agora eu acordar com a sua voz na minha cabeça
all the things that you said
Todas as coisas que você disse
keep on playing
Continuam tocando
spinning like a broken record
Girando como um disco quebrado
And will this ever get easier?
E isso nunca vai ficar fácil?
I can't go on like this anymore
Eu não posso continuar assim mais
Thought we'd always be togheter
Pensei que ficaríamos juntos pra sempre
It makes me wonder what it's all about
Isso me faz pensar qual o sentido de tudo
It's too late for saying I love you
É muito tarde para dizer eu te amo
It's too late for saying goodbye
É tarde demais para dizer adeus
The memories keep repeating
As memórias continuam repetindo
I'm losing my mind
Eu estou perdendo a cabeça
I'd do anything just to hold you
Eu faria qualquer coisa para te abraçar
It's so hard to let you go
É tão difícil deixar você ir
All the way up
Todo o caminho
All the way up to heaven
Todo o caminho para o céu
And the times you've made me smile
E as vezes que você me fez sorrir
And the things you've got me through
E as coisas que você me fez passar por
I never tought that they would take you
Eu nunca pensei que te levariam
Away from me so soon
Pra longe de mim tão cedo
I've runned out of tears to cry
Eu já estou sem lágrimas para chorar
And my heart is on the mend
E meu coração está no conserto
But I think it's gonna be a while
Mas eu acho que vai demorar um pouco
'til i can feel again
Até que eu possa sentir novamente
Sometimes I think I see your face in the crowd
Às vezes eu acho que vejo seu rosto na multidão
It's too late for saying I love you
É muito tarde para dizer eu te amo
It's too late for saying goodbye
É tarde demais para dizer adeus
The memories keep repeating
As memórias continuam repetindo
I'm losing my mind
Eu estou perdendo a cabeça
I'd do anything just to hold you
Eu faria qualquer coisa para te abraçar
It's so hard to let you go
É tão difícil deixar você ir
All the way up
Todo o caminho
All the way up to heaven
Todo o caminho para o céu
All the way up
Todo o caminho
All the way up to heaven
Todo o caminho para o céu
vídeo incorreto?