Colorado Bulldog
Tradução automática
Colorado Bulldog
Bulldog De Colorado
Ace-Hi in Golden, I was tall & on the rocks
Ace-Hi em Golden, eu estava bêbado tomando uísque on the rocks
Add a little touch of attitude
Adicionei um pouco de atitude
Who is that Madam X
Quem é a madame X
Comin' in at 3 o'clock?
Entrando às 3 horas?
Why don't you send her over one, too
Por quê você não manda uma pra ela também?
Next thing I remember
Depois eu me lembro
I was crawling 'round the room
Que estava rastejando pelo quarto
She was dancing on the tables
Ela estava dançando nas mesas
I was bloodshot, barkin' at the moon
Eu estava com os olhos vermelhos, uivando pra lua
Colorado Bulldog
Bulldog de Colorado
This night has gone to my head
Essa noite se foi da minha cabeça
Colorado Bulldog
Bulldog de Colorado
Throw a leash around my neck, turnaround and Run like Hell
Coloque uma coleira em meu pescoço, dê meia volta e corra como o inferno
Swingin' from the rafters
Balançando nas vigas
Losing all control
Perdendo o controle
Playing a little game of cat and mouse
Brincando de um joguinho de gato e rato
I popped the question
Eu estourei a questão
I've been lonely much too long
Eu estou solitário há muito tempo
Last call, Drinks are on the house
Último chamado, os drinks são por conta da casa
Next thing I remember
Depois eu me lembro
Through the pandemonium
Através do pandemônio
Feeling like a nightmare
Sentindo como se estivesse em um pesadelo
That bites, right into my skin
Que me morde, bem na minha pele
Colorado Bulldog
Bulldog de Colorado
This night has gone to my head
Essa noite se foi da minha cabeça
Colorado Bulldog
Bulldog de Colorado
Throw a leash around my neck, turnaround and run like hell
Coloque uma coleira em meu pescoço, dê meia volta e corra como o inferno
My sweet Lolita, A preying Maneater
Minha pequena Lolita, uma devoradora de homens
Left me in the #6 Motel
Deixou-me no motel número 6
How was I to know
Como eu saberia
She'd strip me to the bone
Que ela me deixaria só no osso?
And steal away my heart as well
E roubaria meu coração também?
Next thing I remember
Depois eu me lembro
Trough the pandemonium
Através do pandemônio
Feeling like a nightmare
Sentindo como se estivesse em um pesadelo
That bite, right into my skin
Que me morde, bem na minha pele
Colorado Bulldog
Bulldog de Colorado
This night has gone to my head
Essa noite se foi da minha cabeça
Colorado Bulldog
Bulldog de Colorado
Throw a leash around my neck, turnaround and run like hell
Coloque uma coleira em meu pescoço, dê meia volta e corra como o inferno
Colorado Bulldog
Bulldog de Colorado
This night has gone to my head
Essa noite se foi da minha cabeça
Colorado Bulldog
Bulldog de Colorado
Throw a leash around my neck, turnaround and run like hell
Coloque uma coleira em meu pescoço, dê meia volta e corra como o inferno
Bottoms up, down the hatch
Ergam os copos, tomem um drink
It's time to start all over again
É hora de começar tudo de novo
vídeo incorreto?