Green-tinted Sixties Mind
Tradução automática
Green-tinted Sixties Mind
Tendência Verde Anos 60
She just woke up, but she's still tired
Ela acabou de acordar, mas ainda está cansada
Is that the telephone ringing ?
É o telefone tocando?
The curtains can't hold back the light
As cortinas não podem reter a luz
That's reaching into her dreams
Ela chega em seus sonhos
Down in her heart
E penetra em seu coração
If it had fingers, it'll be tearing it apart
Se tivesse dedos, o rasgaria.
You'll be lookin' groovy
Você tem procurado ser moderninha
In a sixties movie
Como nos filmes dos anos 60
Maybe tell the press you died
Talvez digam a imprensa que você morreu
Little legend baby
Uma pequena lenda
Try your very best to hide
Tente seu melhor esconderijo
A green-tinted sixties mind
Uma tendência verde anos 60
She keeps some memories locked away
Ela mantém algumas lembranças guardadas
But they are always escaping
Mas elas estão sempre escapando
Neglect won't make them fade away
Desprezo não vai fazê-las desaparecer
They're reaching into her dreams
Elas vão chegando em seus sonhos
Down in her heart
Pra dentro do seu coração
Don't need fingers to be tearing it apart
Nem precisam de dedos para rasgá-lo
Gotta face the day
É preciso encarar o dia
There is no other way
Não tem outro jeito
To clear the fog inside your mind
Para clarear a neblina em sua mente
Fill it up with dreams
Complete-a com sonhos
But all that she can seem to find
Mas todos que você realmente possa encontrar
A green-tinted sixties mind
Uma tendência verde anos 60
Hangin' out with Janis
Saindo para curtir com Janis
Movin' to Atlantis
Mudando para Atlantis
Could've made it if you tried
Poderia ter funcionado, se você tivesse tentado
What's the point of force?
Qual a razão da força?
It's easy as a horse to ride
É fácil como andar a cavalo
A green-tinted sixties mind
Uma tendência verde anos 60
You'll be looking groovy
Você tem procurado ser moderninha
In a sixties movie
Como nos filmes dos anos 60
Maybe tell the press you died
Talvez digam a imprensa que você morreu
Little legend baby
Uma pequena lenda
Try your very best to hide
Tente seu melhor esconderijo
A green-tinted sixties mind
Uma tendência verde anos 60
- You can't hide -
-Você não pode esconder-
vídeo incorreto?