I Get The Feeling
Tradução automática
I Get The Feeling
Eu Tenho A Sensação
Back on the road
De volta à estrada
New pair of shoes
Novo par de sapatos
Almost took a wrong turn thinking 'bout you
Quase tomei um rumo errado pensando sobre você
Ishook my head left
Eu sacudo minha cabeça para a esquerda
I shook my head right
Eu sacudo minha cabeça para a direita
Had about enough of thinking 'bout you tonight
Tive cerca de o suficiente de pensar sobre você à noite
I need some new illusion
Eu preciso de alguma nova ilusão
Give me a picture of a brighter day
Me dê uma foto de um dia mais brilhante
It's all I need to see a new solution
É tudo que eu preciso para ver uma nova solução
Just a break to take me away
Apenas uma pausa para me levar embora
I wanna feel rich when I'm broke
Eu quero me sentir rico quando eu estou quebrado
Feel young when I'm old
Sentir jovem quando estou velho
I may never hit gold
Eu posso nunca atingir riquezas
But you know I get the feeling
Mas você sabe que eu tenho a sensação
Up when I'm down
Até quando estou pra baixo
Even strong with no power
Forte mesmo com nenhum poder
See the sunshine at night
Ver a luz do sol durante a noite
'Cause you know I get the feeling night
Porque você sabe que eu tive a sensação certa
Back in the street
De volta na rua
Where I should be
Onde eu deveria estar
The good times and the bad times are waiting there for me
Os tempos bons e os maus momentos estão esperando lá por mim
I try to make a move
Eu tento fazer um movimento
But nothing seems to give
Mas nada parece dar
I can't climb the wall to where the other half live
Eu não posso escalar o muro para onde a outra metade vive
I need some new illusion
Eu preciso de alguma nova ilusão
Give me a picture of a brighter day
Me dê uma foto de um dia mais brilhante
It's all I need to see a new solution
É tudo que eu preciso para ver uma nova solução
Just a break to take me away
Apenas uma pausa para me levar embora
I wanna feel rich when I'm broke
Eu quero me sentir rico quando eu estou quebrado
Feel young when I'm old
Sentir jovem quando estou velho
I may never hit gold
Eu posso nunca atingir riquezas
But you know I get the feeling
Mas você sabe que eu tenho a sensação
Up when I'm down
Até quando estou pra baixo
Even strong with no power
Forte mesmo com nenhum poder
See the sunshine at night
Ver a luz do sol durante a noite
'Cause you know I get the feeling right
Porque você sabe que eu tive a sensação certa
A thousand years ago
A mil anos atrás
Or two years from now
Ou daqui a dois anos
I'll guarantee that someone's gonna try to get you down
Eu vou garantir que alguém vai tentar te derrubar
Everything you've got
Tudo o que você tem
Is all they wanna take
É tudo que eles querem tomar
But you can sing a song, They can never steal away
Mas você pode cantar uma canção, eles nunca poderão roubar
I need some new illusion
Eu preciso de alguma nova ilusão
Give me a picture of a brighter day
Dê-me uma foto de um dia mais brilhante
It's all I need to see a new solution
É tudo que eu preciso para ver uma nova solução
Just a break to take me away
Apenas uma pausa para me levar embora
I wanna feel rich when I'm broke
Eu quero me sentir rico quando eu estou quebrado
Feel young when I'm old
Sentir jovem quando estou velho
I may never hit gold
Eu posso nunca atingir riquezas
But you know I get the feeling
Mas você sabe que eu tenho a sensação
Up when I'm down
Até quando estou pra baixo
Even strong with no power
Forte mesmo com nenhum poder
See the sunshine at night
Ver a luz do sol durante a noite
'Cause you know I get the feeling
Porque você sabe que eu tive a sensação certa
Rich when I'm broke
Rico quando estou quebrado
Young when I'm old
Jovem quando estou velho
I may never hit gold
Eu posso nunca atingir riquezas
But you know I get the feeling right
Mas você sabe que eu tenho a sensação certa
vídeo incorreto?