I Won't Get In My Way
Tradução automática
I Won't Get In My Way
Não Vou Entrar In My Way
Do you know who I am
Você sabe quem eu sou
Did you follow the change
Você seguiu a mudança
Am I part of your plan to stay the same
Eu sou parte de seu plano para permanecer o mesmo
I'm not that man
Eu não sou aquele homem
I've worm out my shoes
Eu verme para fora meus sapatos
On sacred ground
Em solo sagrado
My point of view is not straight down
O meu ponto de vista não é diretamente para baixo
Like I see you
Como eu vê-lo
Viva la strange take a bite of Eden's apple
Viva la estranho tomar uma mordida da maçã do Éden
Against the grain and away from the madness
Contra a corrente e longe da loucura
I don't want to burn the life of my candle
Eu não quero queimar a vida da minha vela
Waiting around for a better day
Esperando por um dia melhor
I'll take a chance on fates middle finger
Eu vou ter uma chance em destinos dedo médio
And be someone I've never been
E ser alguém que eu nunca estive
Don't want to be another pretender
Não quero ser outro pretendente
Not gonna to lie to save my face
Não vou mentir para salvar a minha cara
I wanna' leave the thieves in the temple
Eu quero 'deixar os ladrões no templo
And go somewhere out of this place
E ir para algum lugar fora deste lugar
I won't get in my way
Não vou entrar no meu caminho
Roll away the stone
Rolar a pedra
And slip through the cracks
E deslizar através das rachaduras
Shake all the bones off my back
Agite todos os ossos do meu pé
My heart is my own
Meu coração é minha
Viva la strange take a bite of Eden's apple
Viva la estranho tomar uma mordida da maçã do Éden
Beyond the frame and out of the pretty picture
Além do quadro e fora do quadro bonito
vídeo incorreto?