Retrovertigo
Tradução automática
Retrovertigo
Retrovertigem
Before you advertise
Antes de anunciar
All the fame is implied
Toda a fama está implícita
With no fortune unseen
Sem fortuna invisível
Sell the rights
Vender os direitos
To your blight
Para seu flagelo
Time-machine
Máquina do tempo
While I'm dulled by excess
Enquanto eu sou entorpecido pelo excesso
And a cynic at best
E um cínico na melhor das hipóteses
My art imitates crime
Minha arte imita crime
Paid for by
Pagos pelos
The allies
Aliados
So invest
Então, invista
Now I'm finding truth is a ruin
Agora eu estou me dando conta que a verdade é uma ruína
Nauseous end that nobody is pursuing
Fim nauseabundo que ninguém está perseguindo
Staring into glassy eyes
Olhando nos olhos vidrados
Mesmerized
Hipnotizado
There's a vintage thirst returning
Há uma sede vintage retornando
But I'm sheltered by my channel-surfing
Mas eu estou super-protegido pelo meu zapear
Every famine virtual
Toda fome virtual
Retrovertigo
Retrovertigem
A tribute to false memories
Um tributo às memórias falsas
With conviction
Com convicção
Cheap imitation
Imitação barata
Is it fashion or disease?
É moda ou doença?
Post-ironic
Pós-irônico
Remains a mouth to feed
Continua a ser uma boca para alimentar
Sell the rights
Vender os direitos
To your blight
Para seu flagelo
And you'll eat
E você vai comer
See the vintage robot wearied
Veja o robô vintage cansado
Then awakened by revision theories
Então despertado pelas teorias de revisão
Every famine virtual
Toda fome virtual
Retrovertigo
Retrovertigem
vídeo incorreto?