Hard On Yourself (Duro Consigo Mesmo) de Mr Probz

Tradução completa da música Hard On Yourself para o Português

Hard On Yourself
Hard On Yourself
Tradução automática
Hard On Yourself
Duro Consigo Mesmo
You try to do your best but never seem to get far
Você tenta fazer o seu melhor, mas nunca parecem chegar longe
No gas in the car, looking for a buck in a jar
Sem gasolina no carro, à procura de um dólar em um frasco
Your ex girl's on the phone saying life is hard
Seu ex-garota está no telefone dizendo que a vida é difícil
And that bitch left you with no money on your cards
E aquela vadia te deixou sem dinheiro em seus cartões
You're lying to yourself with no pause
Você está mentindo para si mesmo sem pausa
How it's all part of your plan and written in the stars
Como tudo isso faz parte de seu plano e escrito nas estrelas
In the real world you're sugarcoating your flaws
No mundo real, você está sugarcoating suas falhas
You've just lost your job and you shitted on your boss
Você acabou de perder seu trabalho e você shitted em seu chefe
And the rent is due but nobody wants to hear what you've been through
E o aluguel é devido, mas ninguém quer ouvir o que você passou
You're blaming everyone and how they did you
Você está culpando todos e como eles fizeram você
Everybody is looking at you in their rear view
Todo mundo está olhando para você em seu retrovisor
It's like you're doing everything that you should not do
É como se você está fazendo tudo o que você não deve fazer
Why are you looking in the mirror when it's not you
Por que você está olhando no espelho quando não é você
Standing on the corner until the block cools
Em pé no canto até que o bloco esfria
With something tucked in your belt
Com algo escondido em seu cinto
Why you make hard on yourself
Por que você faz duro consigo mesmo
Don't make it hard on yourself bro
Não fazê-lo duro consigo mesmo bro
Years gone by
Anos se passaram
Got something on your mind
Tem alguma coisa em sua mente
No matter how hard you try, you try
Não importa o quão duro você tente, você tenta
Why you make it hard on yourself
Por que você faz duro consigo mesmo
It's like your glass is always half empty
É como se o seu copo está sempre meio vazio
But keep picturing yourself driving in that bentley
Mas manter imaginando-se dirigindo em que a Bentley
Now picture yourself on the opposite of rich
Agora imagine-se no oposto do rico
And that's exactly what you get it if you don't step it up, quick
E isso é exatamente o que você obtê-lo se você não intensificar-se, rápida
You never think about tomorrow
Você nunca pensar no amanhã
Your stress is getting worse with every penny you've borrowed
O estresse está ficando pior a cada centavo que você tenha emprestado
You might as well start packing up while you're staring at your mailbox
Você pode muito bem começar a arrumar-se enquanto você está olhando para a sua caixa de correio
Bills stacking by the truckload
Bills empilhamento pelo caminhão
Trying to fool the whole world but your momma knows
Tentando enganar o mundo inteiro, mas a sua mãe sabe
She already knows how that song goes
Ela já sabe que canção
Your pops was a rolling stone
Seus pops era uma pedra que rola
The apple never fell far from home
A maçã nunca caiu longe de casa
And no body's picking up their phone
E nenhum corpo de pegar seu telefone
They don't wanna hear the same old shit in the same sorry ass tone
Eles não querem ouvir a mesma merda de sempre no mesmo tom bunda
In the meantime tell them that you don't need no help
Enquanto isso dizer-lhes que você não precisa de nenhuma ajuda
Listen, why you make it hard on yourself
Escuta, por que você faz duro consigo mesmo
Don't make it hard on yourself bro
Não fazê-lo duro consigo mesmo bro
Years gone by
Anos se passaram
Got something on your mind
Tem alguma coisa em sua mente
No matter how hard you try, you try
Não importa o quão duro você tente, você tenta
Why you make it hard on yourself
Por que você faz duro consigo mesmo
vídeo incorreto?