I Can't Sleep Sometimes (Eu Não Consigo Dormir ÀS Vezes) de Mr Probz

Tradução completa da música I Can't Sleep Sometimes para o Português

I Can't Sleep Sometimes
I Can't Sleep Sometimes
Tradução automática
I Can't Sleep Sometimes
Eu Não Consigo Dormir ÀS Vezes
Yo what's poppin? This is the motherfucking game
Yo que está arrasando? Este é o jogo porra
The doctor??.... Kid??
O médico? .... Kid?
King of the motherfucking new hip hop movement
Rei da puta novo movimento hip hop
The west coast don
A costa oeste don
And I came to amsterdam to say one motherfucking thing
E eu vim para amsterdam dizer uma coisa filho da puta
Free mr. Probz, now!
Mr gratuito. Probz, agora!
Now let me cut to the chase?????
Agora deixe-me ir direto ao ponto???
Countless scars on my face
Inúmeros cicatrizes no meu rosto
Looking at friends, but they all seem so outta range
Olhando para os amigos, mas todos eles parecem intervalo para fora
Staring at the cold body, of my little baby niece, six?
Olhando para o corpo frio, da minha sobrinha bebê, seis?
Rest in peace, so the next day we meet
Descanse em paz, então no dia seguinte nos encontramos
Sixteen, her heart just stopped
Dezesseis anos, seu coração simplesmente parou
The cop's tryna bring her back
Tryna do policial trazê-la de volta
Minutes later, discover
Minutos mais tarde, descobrir
She ain't got the strength for that
Ela não tem a força para que
Ashes to ashes, damn this happens all the time
Ashes to Ashes, caramba isso acontece o tempo todo
The only thing I can do, is try to keep on living in my mind
A única coisa que posso fazer é tentar continuar a viver na minha mente
Got em looking for clues, so please bring em to me
Obteve o em busca de pistas, por isso, trazer eles para me
Everytime I feel shitty
Toda vez que eu me sinto uma merda
I have the alcohol singing to me
Tenho o álcool cantando para mim
I put my face on a sweaty pillowcase
Eu coloquei meu rosto em uma fronha suado
Haven't slept in days
Não durmo há dias
It's like I'm slipping
É como se eu estou deslizando
I gotta get out, pick up the pace
Eu tenho que sair, pegar o ritmo
Waterfalls increasing
Cachoeiras crescentes
And it's like I'm breaking up into a million pieces
E é como se eu estivesse quebrando-se em um milhão de pedaços
Mostly I don't speak about things like this
Principalmente eu não falo sobre coisas como esta
But yo I gotta keep it real with you
Mas yo eu tenho que mantê-la real com você
And share what I go through
E compartilhar o que eu atravesso
I can't sleep, sometimes, I can't breath
Eu não consigo dormir, às vezes, eu não consigo respirar
These thing's gotten me so deep
Estes coisa está ficando me tão profundo
Pushing away my fears when they grow
Afastando meus medos quando crescem
Open up my eyes, when they close
Abra meus olhos, quando fecham
And when the night is falling
E quando a noite está caindo
I hear them angels calling
Ouço-os anjos chamando
What if it's you, to die the next day
E se for você, para morrer no dia seguinte
No time to pray, and the devil takes you away
Sem tempo para rezar, eo diabo leva-o longe
It's like every little thing's going wrong
É como se cada pequena coisa está acontecendo de errado
Screaming at the top of my lungs
Gritando no topo dos meus pulmões
What the fuck's going on
Que diabos está acontecendo
No more sleeping to peace
Não mais dormir à paz
Confusion creeps
Arrepios Confusão
I gotta pick up a pen
Eu tenho que pegar uma caneta
While I'm playing these beats
Enquanto eu estou jogando essas batidas
You see, the reason I'm like this
Você vê, a razão que eu sou assim
Living, I write this
Estar, eu escrevo este
Just straight from the bottom
Apenas em linha reta a partir do fundo
On my heart, despite this, whole
No meu coração, apesar disso, todo
Outside appearance
Aparência exterior
These are more than lyrics
Estes são mais do que as letras
I dont need no clearance
Eu não preciso de nenhuma folga
To be accepted in your point
Para ser aceito no seu ponto
I gotta keep myself calm
Eu tenho que me manter calmo
Even when he stops breathing
Mesmo quando ele pára de respirar
My chest beating
Meu bater no peito
I see so many people leaving / sleeving?
Vejo tantas pessoas deixando / manga?
My tears dry
Minhas lágrimas secas
Everybody dies
Todo mundo morre
In the meantime
Entretanto
I'm stuck on this drive
Eu estou preso nesta unidade
That's just everyday's life
Isso é apenas a vida de todos os dias
Everyday's life 2x
2x de vida de todos os dias
I can't sleep, sometimes, I can't breath
Eu não consigo dormir, às vezes, eu não consigo respirar
These thing's gotten me so deep
Estes coisa está ficando me tão profundo
Pushing away my fears when they grow
Afastando meus medos quando crescem
Open up my eyes, when they close
Abra meus olhos, quando fecham
And when the night is falling
E quando a noite está caindo
I hear them angels calling
Ouço-os anjos chamando
What if it's you, to die the next day
E se for você, para morrer no dia seguinte
No time to pray, and the devil takes you away
Sem tempo para rezar, eo diabo leva-o longe
vídeo incorreto?