Rollin' Stone
Tradução automática
Rollin' Stone
Pedra De Apoio
Well, I wish I was a catfish,
Bem, eu queria ser um peixe-gato
Swimmin in a oh, deep, blue sea
Nadando em um mar de azul profundo
I would have all you good lookin women,
Eu teria todas vocês mulheres bonitas
Fishin, fishin after me
Me seguindo
Sure 'nough, a-after me
Com certeza me seguindo
Sure 'nough, a-after me
Com certeza me seguindo
Oh 'nough, oh 'nough, sure 'nough
Com certeza, com certeza
I went to my baby's house,
Fui á casa de minha querida
And I sit down oh, on her steps.
E sentei em suas escadas
She said, "Now, come on in now, Muddy
Ela disse "Agora entre Muddy
You know, my husband just now left
Vc sabe, meu marido acabou de sair
Sure 'nough, he just now left
Com certeza, ele acabou de sair
Sure 'nough, he just now left"
Com certeza, ele acabou de sair"
Sure 'nough, oh well, oh well
Com certeza, que bom, que bom.
Well, my mother told my father,
Bem, minha mãe disse ao meu pai,
Just before hmmm, I was born,
Logo antes de eu nascer
"I got a boy child's comin,
"Vou dar á luz um menino,
He's gonna be, he's gonna be a rollin stone,
Ele será uma pedra de apoio
Sure 'nough, he's a rollin stone
Com certeza, ele é uma pedra de apoio
Sure 'nough, he's a rollin stone"
Com certeza, ele é uma pedra de apoio
Oh well he's a, oh well he's a, oh well he's a
Com certeza, bem ele é...
Well, I feel, yes I feel,
Bem, eu sinto, sim eu sinto,
Feel that I could lay down oh, time ain't long
Sinto que poderia me deitar, o tempo não demora
I'm gonna catch the first thing smokin,
Vou pegar a primeira coisa fumegante
Back, back down the road I'm goin
De volta, de volta pela estrada eu vou
Back down the road I'm goin
De volta pela estrada eu vou
Back down the road I'm goin
De volta pela estrada eu vou
Sure 'nough back, sure 'nough back
Com certeza de volta, com certeza de volta.
vídeo incorreto?