Feel The Tide (Sinta A Maré) de Mumford & Sons

Tradução completa da música Feel The Tide para o Português

Feel The Tide
Feel The Tide
Tradução automática
Feel The Tide
Sinta A Maré
She sits him down in a stiff chair
Ela o senta em uma cadeira dura
Rubs his back and strapes his hair
Esfrega as costas e amarra o cabelo dele
Telling him it's ok to cry
Dizendo-lhe que tudo bem se ele chorar
But he just sits and stares
Mas ele apenas senta e olha
The merciless moon outside
A lua impiedosa lá fora
Has nothing now he's come to realize
Não tem nada agora que ele se deu conta
Only the desolation he feels
Apenas a desolação que ele sente
The cold distance inside
A distância fria por dentro
But you and I now, we can be alright
Mas você e eu agora, nós podemos ficar bem
Just hold on to what we know is true
Basta nos prendermos ao que sabemos que é verdadeiro
You and I now, 'though it's cold inside
Você e eu agora, apesar de estar frio por dentro
Can feel the tide turning
Podemos sentir a maré mudando
While the priest just sits and weeps
Enquanto o padre apenas se senta e chora
Lamenting the fact that he can't see
Lamentando o fato de que não pode ver
Darkness and light and so much detail
A escuridão, a luz e tantos detalhes
Is given himself over
Ele está acabando consigo mesmo
Refusing what he knows to be real
Recusando o que ele sabe ser real
Turns away from every meal
Rejeita todas as refeições
Starving himself of goodness
Colocando-se em um jejum de bondade
He don't think he can heal
Ele não acredita que pode se curar
But you and I now, we can be alright
Mas você e eu agora, nós podemos ficar bem
Just hold on to what we know is true
Basta nos prendermos ao que sabemos que é verdadeiro
You and I now, 'though it's cold inside
Você e eu agora, apesar de estar frio por dentro
Can feel the tide turning
Podemos sentir a maré mudando
[SOLO]
[Solo]
What if I've lost all I had
E se eu perdi tudo que tinha?
Says the stranger to his dad
Diz o estranho a seu pai
And the witness is confused
E a testemunha está confusa
He can't tell what it's about
Ela não consegue dizer do que se trata
So he runs up to the nearest girl
Então ele corre até a menina mais próxima
And he comments on her glorious curls
E comenta sobre seus cachos gloriosos
Says darling come with me
Dizendo: querida, venha comigo
I'll show you a whole new world
Eu te mostrarei um novo mundo
But you and I now, we can be alright
Mas você e eu agora, nós podemos ficar bem
Just hold on to what we know is true
Basta nos prendermos ao que sabemos que é verdadeiro
You and I now, 'though it's cold inside
Você e eu agora, apesar de estar frio por dentro
Can feel the tide turning
Podemos sentir a maré mudando
You and I now, we can be alright
Você e eu agora, nós podemos ficar bem
Just hold on to what we know is true
Basta nos prendermos ao que sabemos que é verdadeiro
You and I now, 'though it's cold inside
Você e eu agora, apesar de estar frio por dentro
Can feel the tide turning
Podemos sentir a maré mudando
vídeo incorreto?