Ghosts That We Knew
Tradução automática
Ghosts That We Knew
Fantasmas Que Conhecíamos
You saw my pain, washed out in the rain
Você viu minha dor, lavada na chuva
Broken glass, saw the blood run from my veins
Vidros quebrados, viu o sangue correr das minhas veias
But you saw no fault no cracks in my heart
Mas você não viu falha, nenhuma rachadura em meu coração
And you knelt beside my hope torn apart
E você se ajoelhou ao lado da minha esperança dilacerada
But the ghosts that we knew will flicker from view
Mas os fantasmas que conhecíamos vão sumir de vista
And we'll live a long life
E nós viveremos uma vida longa
So give me hope in the darkness that I will see the light
Então me dê esperança na escuridão que eu verei a luz
Cause, oh, they gave me such a fright
Porque, oh, eles me assustaram tanto
But I will hold as long as you like
Mas eu vou segurar enquanto você quiser
Just promise me we'll be alright
Só me prometa que nós vamos ficar bem
So lead me back
Então me leve de volta
Turn south from that place
Vire para o sul desse lugar
And close my eyes from my recent disgrace
E feche meus olhos da minha desgraça recente
Cause you know my call
Porque você conhece o meu chamado
We'll share my all
Nós vamos compartilhar meu tudo
Now children come and they will hear me roar
Agora, as crianças vêm e elas me ouvirão rugir
So give me hope in the darkness that i will see the light
Então me dê esperança na escuridão que eu verei a luz
Cause, oh, they gave me such a fright
Porque, oh, eles me assustaram tanto
But I will hold as long as you like
Mas eu vou segurar enquanto você quiser
Just promise me that we'll be alright
Só me prometa que nós vamos ficar bem
But hold me still bury my heart on the cold
Mas me segure, enterre meu coração no frio
And hold me still bury my heart next to yours
E me segure, enterre meu coração perto do seu
So give me hope in the darkness that I will see the light
Então , me dê esperança na escuridão que eu verei a luz
Cause, oh, that gave me such a fright
Porque, oh, eles me assustaram tanto
But I will hold on as long as you like
Mas eu vou segurar enquanto você quiser
Just promise me that we'll be alright
Só me prometa que nós vamos ficar bem
The ghosts that we knew made us black and all blue
Os fantasmas que conhecíamos nos fizeram azuis e pretos
But we'll live a long life
Mas nós viveremos uma vida longa
But the ghosts that we knew will flicker from you
Mas os fantasmas que conhecíamos vão se afastar de você
And we'll live a long life
E nós viveremos uma vida longa
vídeo incorreto?