When My Time Comes
Tradução automática
When My Time Comes
Quando Chegar A Minha Hora
There were moments of dreams i was offered to save
Houve momentos de sonhos que foi oferecido para salvar
I live less like a workhorse, more like a slave
Eu vivo menos como um burro de carga, mais como um escravo
I thought that one quick moment that was noble or brace
Eu pensei que um momento rápido que era nobre ou cinta
Would be worth the most of my life.
Valeria mais da minha vida.
So i pointed my fingers, and shout a few quotes i knew
Então eu apontava os dedos, e gritar algumas citações eu já sabia
As if something that's written should be taken as true
Como se algo que está escrito deve ser tomado como verdade
But every path i have taken and conclusion i drew
Mas todos os caminhos que tomei e conclusão que eu tirei
Would put truth back under the knife.
Colocaria verdade de volta sob a faca.
And now the only piece of advice that continues to help:
E agora, o único conselho que continua a ajudar:
Is anyone that's making anything new only breaks something else.
É alguém que está fazendo nada de novo só quebra outra coisa.
When my time comes,
Quando chegar a minha hora,
Ohhhhh, oh oh oh.
Ohhhhh, oh oh oh.
When my times comes,
Quando meus tempos vem,
Ohhhhh, oh oh oh.
Ohhhhh, oh oh oh.
So i took what i wanted and put it out of my reach
Então eu peguei o que eu queria e colocá-lo fora do meu alcance
I wanted to pay for my successes with all my defeats,
Eu queria pagar meus sucessos com todo o meu derrotas,
And if heaven was all that was promised to me
E se o céu era tudo o que foi prometido para mim
Why don't i pray for death?
Por que não eu rezo para a morte?
And now it seems like the unraveling has started too soon,
E agora parece que o desmoronamento começou muito cedo,
Now i'm sleeping in hallways and i'm drinking perfume
Agora eu estou dormindo nos corredores e eu estou bebendo perfume
And i'm speaking to mirrors and i'm howling at moons
E eu estou falando com espelhos e estou uivando para luas
While the worst and the worst that it gets.
Embora o pior eo pior que ele fica.
Oh you can judge all the world on the sparkle that you think it lacks.
Oh, você pode julgar todo o mundo sobre o brilho que você acha que ele não tem.
Yes you can stare into the abyss, but it's staring right back.
Sim, você pode olhar para o abismo, mas está olhando de volta.
When my time comes,
Quando chegar a minha hora,
Ohhhhh, oh oh oh.
Ohhhhh, oh oh oh.
When my time comes,
Quando chegar a minha hora,
Ohhhhh, oh oh oh.
Ohhhhh, oh oh oh.
Oh you can judge all the world on the sparkle that you think it lacks.
Oh, você pode julgar todo o mundo sobre o brilho que você acha que ele não tem.
Yes you can stare into the abyss, but it's staring right back.
Sim, você pode olhar para o abismo, mas está olhando de volta.
When my time comes,
Quando chegar a minha hora,
Ohhhhh, oh oh oh.
Ohhhhh, oh oh oh.
When my time comes,
Quando chegar a minha hora,
Ohhhhh, oh oh oh.
Ohhhhh, oh oh oh.
vídeo incorreto?