Something So Right
Tradução automática
Something So Right
Something So Right
Miss Piggy: This is my dream come true
Miss Piggy: Este é o meu sonho
The day has come for us to say “I do”
O dia chegou para nós dizer "eu faço"
There’s nowhere else I’d rather be
Não há nenhum outro lugar que eu preferiria estar
Nothing in the world means more to me than you
Nada no mundo significa mais para mim do que você
I’ve waited so patiently, I knew you were the only frog for me
Eu esperei pacientemente, eu sabia que você era o único sapo para mim
Always knew this day would come
Sempre soube que esse dia chegaria
It’s written in the stars, it’s destiny
Está escrito nas estrelas, é o destino
So how can something so right feel so wrong tonight?
Então, como pode uma coisa tão certo me sinto tão mal?
After all we’ve been through, why do I feel I don’t know you?
Depois de tudo que passamos, por que eu sinto que eu não te conheço?
Miss Piggy and Kermit: We’ll settle down and start a family
Miss Piggy e Kermit: Nós vamos sossegar e começar uma família
Have a mini you and a mini me
Tenha um mini-você e um mini-me
A little pink frog and a little green piggy
Uma pequena rã-de-rosa e um porquinho verde
They’ll learn to say hello, and say goodbye
Eles vão aprender a dizer Olá, e dizer adeus
We’ll grow grey and old, and live the quiet life
Vamos crescer grisalhos e velhos, e viver a vida tranquila
Just you and I
Só você e eu
Hand in hand we’ll stay together
De mãos dadas nós vamos ficar juntos
Forever and ever
Para sempre e sempre
Miss Piggy and Celine Dion: So how can something so right feel so wrong tonight?
Miss Piggy e Celine Dion: Então, como pode uma coisa tão certo me sinto tão mal?
After all we’ve been through, why do I feel I don’t know you?
Depois de tudo que passamos, por que eu sinto que eu não te conheço?
Dr. Teeth: How can something so right feel so wrong inside?
Dr. Teeth: Como pode uma coisa tão certo me sinto tão mal por dentro?
Floyd: How can something so good, leave me feeling so bad?
Floyd: Como pode algo tão bom, deixe-me sentir tão mal?
Pepé: How can my dreams coming true, leave me lonely and blue?
Pepé: Como podem os meus sonhos se tornando realidade, deixe-me só e triste?
Lew Zealand: How come the happiest day of my life is so sad?
Lew Zealand: Como é o dia mais feliz da minha vida é tão triste?
Rowlf: How can I feel the high when I feel so low?
Rowlf: Como eu posso sentir o alto quando me sinto tão baixo?
Scooter: After all we’ve been through after coming so far
Scooter: Depois de tudo que passamos depois de chegar tão longe
Link Hogthrob: Is this my destiny?
Ligação Hogthrob: É este o meu destino?
Beaker: Meep meep meeo meeo meep mee
Copo: Meep meep meep meeo meeo mee
Miss Piggy and Celine Dion: Where is the love that’s written in the stars?
Miss Piggy e Celine Dion: Onde está o amor que está escrito nas estrelas?
All: How can something so right feel so wrong tonight?
Todos: Como pode uma coisa tão certo me sinto tão mal?
Miss Piggy: After all we’ve been through, why do I feel I don’t know you?
Miss Piggy: Depois de tudo que passamos, por que eu sinto que eu não te conheço?
vídeo incorreto?