Ashamed
Tradução automática
Ashamed
Vergonha
I know there's something
Eu sei algo
That you are dying to tell me
Que você está morrendo para me falar
I hope it's not about it incase you love me
Espero que não seja sobre seu amor restrito a mim
Make sure no one finds out
Tenho certeza que ninguém descobrirá
Tell me all about it
Me fale tudo sobre isso
Don't keep it to yourself
Não guarde isso em você
Because I have been through hell
Porque eu fui pro inferno
I never needed your cry
Eu nunca precisei do seu choro
I know you love me
Eu sei que você me ama
It doesn't matter because I'll make you crawl
Isso não importa porque eu farei você rastejar
I know that you're ashamed
Eu sei que você está envergonhada
So ashamed that it kills you
tão envergonhada que isso destrói você
Don't you know that you're ashamed
Você não sabe que está com vergonha?
So much that it kills you
Tão envergonhada que destrói você
There's always something that makes you guilty
Tem sempre algo que faz você culpada
There's still something that you're dying to tell me
Ainda há algo que você está morrendo para me falar
Make sure no one finds out
Tenho certeza que ninguém descobrirá
Tell me all about it
Me fale tudo sobre isso
Don't keep it to yourself
Não guarde isso em você
Because I'll beg for more
Porque eu implorarei por mais
I never needed your cry
Eu nunca precisei do seu choro
I love your cry
Eu amo suas lágrimas
It doesn't matter because I'll make you crawl
Isso não importa porque eu farei você rastejar
I know that you're ashamed
Eu sei que você está envergonhada
So ashamed that it kills you
tão envergonhada que isso destrói você
Don't you know that you're ashamed
Você não sabe que está com vergonha?
So much that it kills you
Tão envergonhada que destrói você
vídeo incorreto?