Sober
Tradução automática
Sober
Sóbrio
Royal Canadian blended
Royal Canadian se misturou
The spicy aroma had mended me
O aroma temperado está me curando
Matured for years and imported
Amadureci por anos e me involvi
Into my glass you poured it
No meu copo você a derramou
And you're the only reason
E você é a única razão
That I remain unfrozen
Na qual eu permaneço descongelado
Suppose it stands to reason
Suponha que isso seja um motivo
That you would turn on me
No qual você voltou para mim
You're so solid
Você é tão inteligente
You're so solid
Você é tão inteligente
It burns inside of me
Isso queima dentro de mim
Cos you're so solid
Porque você é tão inteligente
It burns inside of me
E isso queima dentro de mim
And wild turkey's been chosen
E um Wild Turkey foi escolhido
Its caramel nose couldn't smell me
Tem cheiro de caramelo, não consegueria me sentir
Arbouler/Jameson I love you
Arbouler/Jamenson eu amo vocês
The single malt's come burning
O Single Malt vem queimando
And you're the only reason
E você é a única razão
That I remain unfrozen
Na qual eu permaneço descongelado
Suppose it stands to reason
Suponha que isso seja um motivo
That you would turn on me
No qual você voltou para mim
You're so solid
Você é tão inteligente
You're so solid
Você é tão inteligente
It burns inside of me
Isso queima dentro de mim
Cos you're so solid
Porque você é tão inteligente
It burns inside of me
E isso queima dentro de mim
Royal canadian blended
Royal Canadian se misturou
Its spicy aroma had mended me
O aroma temperado está me curando
And you're the only reason
E você é a única razão
I reamain unfrozen
Na qual eu permaneço descongelado
Suppose it stands to reason
Suponha que isso seja um motivo
That you would turn on me
No qual você voltou para mim
You're so solid
Você é tão inteligente
You're so solid
Você é tão inteligente
It burns inside of me
Isso queima dentro de mim
It burns inside of me
Isso queima dentro de mim
vídeo incorreto?