The Small Print
Tradução automática
The Small Print
A Pintura Pequena
Take, take all you need
Pegue, pegue tudo o que você precisa
And I'll compensate your greed
E eu compensarei sua ganância
With broken hearts
Com corações partidos
Sell, I'll sell your memories, for 15 pounds per year
Venderei, venderei suas memórias, por 15 libras ao ano
But just the good days
Mas só os dias bons
Say, it'll make you insane
Diga, isso fará você endoidar
And it's bending the truth
E isso está dobrando a verdade
You're to blame
Você é a culpada
For all the life that you'll lose and
Por toda a vida que irá perder e
You watch this space
Você assiste esse espaço
And I'm going all the way
E eu estou indo até o final
And be my slave to the grave
Seja minha escrava até a morte
I'm a priest god never paid
Eu sou um padre que Deus nunca pagou
Hope, I hope you've seen the light
Espero, eu espero que você tenha visto a luz
Coz no one really cares
Porque ninguém realmente se importa
They're just pretending
Eles estão apenas fingindo
Sell, I'll sell your memories, for 15 pounds per year
Venderei, venderei suas memórias, por 15 libras ao ano
But you can keep the bad days
Mas você pode manter os dias ruins
Say, it'll make you insane
Diga, isso fará você endoidar
And it's bending the truth
E isso está dobrando a verdade
You're to blame
Você é a culpada
For all the life that you'll lose and
Por toda a vida que irá perder e
You watch this space
Você assiste esse espaço
And I'm going all the way
E eu estou indo até o final
And be my slave to the grave
Seja minha escrava até a morte
I'm the priest god never paid.
Eu sou o padre que Deus nunca pagou.
vídeo incorreto?