Della Natura (Della Natura) de Museo Rosenbach

Tradução completa da música Della Natura para o Português

Della Natura
Della Natura
Tradução automática
Della Natura
Della Natura
Cade quiete sulla notte, vergine nel proprio manto.
Tranquila, a noite cai, uma virgem em seu manto.
Tace il mondo e in lui rivive l'ansia e la paura che il silenzio con il suo vuoto riaccende, sospetto ed infido nel buio.
O mundo está em silêncio e ele revive a ansiedade eo medo de que o silêncio de costas no vazio, eu suspeito e traiçoeiro no escuro.
Il terrore, gravido com'è di magia fa tornare nella mente il volto della morte.
O terror, cheio, uma vez que traz de volta a magia na mente o rosto da morte.
Vivo invece solo in questa realtà che forte pulsa nella corsa di una stella certa di poter tramontare e in un mare di fontane stanche, nella pace.
Eu só vivo nesta realidade, em vez de pulsos fortes na corrida de uma estrela certos para ir para baixo em um mar de fontes e cansado, em paz.
Credo e sento: questa è la libertà, un fiume, il vento e questa vita.
Eu penso e sinto: esta é a liberdade, um rio, o vento e esta vida.
Il silenzio è il canto della vera poesia. Un bimbo nasce questa notte: sono io.
O silêncio é a música da poesia verdadeira. Uma criança nasce nesta noite: eu sou.
I miei occhi sono stanchi, sento ormai che dormirò. L'alba nasce dalla quiete, vergine nel proprio manto, vive e freme già.
Meus olhos estão cansados, eu vou dormir agora. Aurora vem de neve, tranquila virgem em suas vidas e emoções já.
vídeo incorreto?