Il Re Del Circo
Tradução automática
Il Re Del Circo
King Of The Circus
L'acqua scivola sui muri che fumano; nel giorno soffocato più grigio dell'inverno
A água flui nas paredes que fumam e em dias mais cinzentos do inverno sufocado
Uno sparo va a colpire la gente del quartiere.
Um tiro atinge o povo do distrito.
La vendetta è una rabbia che non guarisce mai; il dolore è un uomo solo pronto ad ammazzare.
A vingança é uma raiva que nunca sara, a dor é apenas um homem pronto para matar.
Muoiono miseri, rovesciati come terra dai mortai: con il ponte esplode e crolla una tregua falsa e fragile.
Die miserável, como a terra de cabeça para baixo por morteiros: a ponte cai e explode uma trégua falsa e frágil.
Sono il re di un circo opaco e spaventoso che ormai vi porta il sangue e la follia;
Eu sou o rei de um circo opaca e assustadora que agora traz para você o sangue e loucura;
Anch'io non so dire se dentro ho un'anima. c'è tensione
Eu não sei se eu tiver uma alma dentro. há tensão
Quando mi capita un bersaglio che non si può sbagliare
Quando eu tiver um alvo que não pode dar errado
Tra quelle ombre che, senza alcuna lealtà, rendo pallide.
Entre essas sombras, sem lealdade, sou pálido.
La folla reagisce; si divide a metà, cerca qualunque trincea.
A multidão reage, é dividida ao meio, à procura de qualquer trincheira.
Sono due,
Existem dois,
Quei punti scuri in una piazza vuota e silenziosa,
Esses pontos escuros em um quadrado vazio e silencioso,
Sotto una pioggia che lava questa città con le lacrime.
Sob uma chuva que lava a cidade de lágrimas.
Si ferma il tempo,
É pára o tempo,
Il tempo non basterà ai corpi distesi senza sole.
O tempo não apenas se deitar com nenhum corpo ao sol.
vídeo incorreto?