Disenchanted (Desencantado) de My Chemical Romance

Tradução completa da música Disenchanted para o Português

Disenchanted
Disenchanted
Tradução automática
Disenchanted
Desencantado
Well, I was there on the day
Bem eu estava lá no dia
They sold the cause for the queen
Em que venderam a causa para a Rainha
And when the lights all went out
E quando todas as luzes se apagaram
We watched our lives on the screen
Nós vimos nossas vidas na tela
I hate the ending myself
Eu odeio o meu fim
But it started with an alright scene
Mas começou com uma cena boa
It was the roar of the crowd
Foi o rugir da multidão
That gave me heartache to sing
Que me deu angústia para cantar
It was a lie when they smiled
Foi uma mentira quando eles sorriram
And said, "you won't feel a thing"
E disseram "você não sentirá nada"
And as we ran from the cops
E enquanto nós corremos dos tiras
We laughed so hard it would sting
Nós rimos tão alto que poderia doer
Yeah yeah, oh
Yeah yeah, oh
If I'm so wrong (so wrong, so wrong)
Se eu sou tão errado (tão errado, tão errado)
How can you listen all night long? (night long, night long)
Como você pode ouvir a noite toda? (a noite toda, a noite toda)
Now will it matter after I'm gone?
E irá importar depois que eu me for?
Because you never learn a goddamned thing.
Porque você nunca aprende nenhuma maldita coisa
You're just a sad song with nothing to say
Você é apenas uma música triste sem nada a dizer
About a life long wait for a hospital stay
sobre uma vida inteira de espera no hospital
And if you think that I'm wrong
Bem, e se você pensa que eu estou errado
This never meant nothing to ya
Isso nunca significou nada para você
I spent my high school career
Eu passei minha carreira do colegial
Spit on and shoved to agree
cuspindo e empurrando para aceitar
So I could watch all my heroes
Então eu poderia ver todos os meus heróis
Sell a car on tv
venderem o carro na TV
Bring out the old guillotine
Lance a velha guilhotina,
We'll show 'em what we all mean.
nós mostraremos a eles o que todos nós significamos
Yeah yeah, oh
Yeah yeah, oh
If I'm so wrong (so wrong, so wrong)
Se eu sou tão errado (tão errado, tão errado)
How can you listen all night long? (night long, night long)
Como você pode ouvir a noite toda? (a noite toda, a noite toda)
Now will it matter long after I'm gone?
E irá importar depois que eu me for?
Because you never learn a goddamned thing
Porque você nunca aprende nenhuma maldita coisa
You're just a sad song with nothing to say
Você é apenas uma música triste sem nada a dizer
About a life long wait for a hospital stay
sobre uma vida inteira de espera no hospital
And if you think that I'm wrong
Bem, e se você pensa que eu estou errado
This never meant nothing to ya
Isso nunca significou nada para você
So go, go away, just go, run away
Então vá, fuja, apenas vá, corra
But where did you run to? And where did you hide?
Mas para onde você correu? Onde você se escondeu?
Go find another way, price you pay
Vá encontrar uma outra maneira, preço que você paga
Woah, woah, woah, woah, woah, woah
Woah, Woah, Woah, Woah, Woah, Woah
You're just a sad song with nothing to say
Você é apenas uma música triste sem nada a dizer
About a life long wait for a hospital stay
sobre uma vida inteira de espera no hospital
And if you think that I'm wrong,
Bem, e se você pensa que eu estou errado
This never meant nothing to ya, come on
Isso nunca significou nada para você, vamos lá
You're just a sad song with nothing to say
Você é apenas uma música triste sem nada a dizer
About a life long wait for a hospital stay
sobre uma vida inteira de espera no hospital
And if you think that I'm wrong
Bem, e se você pensa que eu estou errado
This never meant nothing to ya
Isso nunca significou nada para você
At all, at all, at all, at all
Em tudo, em tudo, em tudo, em tudo
vídeo incorreto?