Drowning Lessons (Lições De Afogamento) de My Chemical Romance

Tradução completa da música Drowning Lessons para o Português

Drowning Lessons
Drowning Lessons
Tradução automática
Drowning Lessons
Lições De Afogamento
Without a sound I took her down
Sem fazer barulho eu a trouxe abaixo
and dressed in red and blue I squeezed
E vestido de vermelho e azul eu fico espremido
Imaginary wedding gown
Imaginário vestido de casamento
That you can't wear in front of me
Que você não pode usar na minha frente
A kiss goodbye, your twisted shell
Um beijo de adeus, seu escudo retorcido
As rice grains and roses fall at your feet
Como grãos de arroz e rosas que caem aos seus pés
Let's say goodbye, the hundreth time
Vamos dizer adeus, pela centésima vez
And then tomorrow we'll do it again
E então amanhã a gente faz isso de novo
Tomorrow we'll do it again
Amanhã nós faremos isso de novo
I dragged her down I put her out
Eu a arrastei, eu a pus pra fora
And back there I left her where no one could see
E lá atrás eu a deixei onde ninguém poderia ver
And lifeless cold into this well
E a fria falta de vida dentro disto, bem
I stared as this moment was held for me
Eu encarei esse momento como se tivesse sido segurando pra mim
A kiss goodbye, your twisted shell
Um beijo de adeus, seu escudo retorcido
As rice grains and roses fall at your feet
Como grãos de arroz e rosas caem aos seus pés
Lets say goodbye, the hundreth time
Vamos dizer adeus pela centésima vez
And then tomorrow we'll do it again
E então amanhã a gente faz isso de novo
I never thought it'd be this way
Eu nunca pensei que seria desse jeito
Just me and you, we're here alone
Só eu e você, nós estamos aqui sozinhos
And if you stay, all I'm asking for is
E se você ficar, tudo o que peço é por isso
A thousand bodies piled up
Mil corpos empilhados
I never thought would be enough
Eu nunca pensei que seria suficiente
To show you just what I've been thinking
Para lhe mostrar o que eu estive pesando
And I'll keep on making more
E eu continuo fazendo mais
Just to prove that I adore
Só para provar que eu adoro
Every inch of sanity
Cada pedacinho de insanidade
All I'm asking for is, all I'm asking for is
Tudo o que peço é por isso, Tudo o que peço é por isso
These hands stained red
Essas mãos permanecem vermelhas
From the times that I've killed you and then
Pelas vezes que eu matei você e então
We can wash down this engagement ring
Nós podemos lavar esse anel de noivado
With poison and kerosene
Com veneno e querosene
We'll laugh as we die
Nós iremos sorrir enquanto morremos
And we'll celebrate the end of things
E vamos celebrar o fim de todas as coisas
With cheap champagne
Com champagne barato
Without, without a sound
Sem, sem fazer barulho
Without, without a sound
Sem, sem fazer barulho
And I wish you away
E eu te desejarei longe
Without a sound
Sem fazer barulho
And i wish you away
E eu te desejarei longe
Without a sound, without a sound
Sem fazer barulho, sem fazer barulho
And i wish you away
E eu te desejarei longe
Without a sound, without a sound
Sem fazer barulho, sem fazer barulho
And i wish you away
E eu te desejarei longe
Without a sound, without a sound
Sem fazer barulho, sem fazer barulho
And i wish you away
E eu te desejarei longe
vídeo incorreto?