I Never Told You What I Do For A Living
Tradução automática
I Never Told You What I Do For A Living
Eu Nunca Te Disse O Que Faço Para Viver (Para Me Sustentar)
Stay out of the light
Fique fora da luz
Or the photograph that I gave you
Ou das fotos que eu te dei
You can say a prayer if you need to
Você pode rezar, se precisar
Or just get in line and I'll grieve you
Ou apenas entre na fila e eu te molestarei
Can I meet you alone?
Poderia encontrá-la a sós?
Another night and I'll see you
Mais uma noite e eu verei você
Another night and I'll be you
Mais uma noite e eu serei você
Some other way to continue
Mais um modo de continuar
To hide my face
a esconder meu rosto
Another knife in my hands
Outra faca em minhas mãos,
A stain that never comes off the sheets
Uma mancha que nunca sai do lençol,
Clean me off
Limpe-me
I'm so dirty babe
Eu sou tão sujo, querida
The kind of dirty where the water never cleans off the clothes
O tipo de sujeira que a água nunca tira das roupas
I keep a book of the names and those
Eu guardo um livro com os nomes e eles
Only go so far
Apenas vão tão longe
'til you bury them
Até você enterrá-los
So deep and down we go
Bem fundo, e pra baixo nós vamos
Touched by angels, though I fall out of grace
Tocado por anjos, no entanto, eu caio fora das graças
I did it all so maybe I'd live this every day
Eu fiz tudo isso então talvez eu viveria isso todo dia
Another knife in my hands
Outra faca em minhas mãos,
A stain that never comes off the sheets
Uma mancha que nunca sai do lençol,
Clean me off
Limpe-me
I'm so dirty babe
Eu sou tão sujo, querida
It ain't the money and it sure as hell ain't just for the fame
Não é o dinheiro e é tão certo quanto o inferno não é apenas pela fama
It's for the bodies I claim and lose
É pelos corpos os quais invoco e perco
Only go so far
Apenas vão tão longe
'til you bury them
Até você enterrá-los
So deep and down we go down
Bem fundo, e pra baixo nós vamos
And down we go
E pra baixo nós vamos
And down we go
E pra baixo nós vamos
And down we go
E pra baixo nós vamos
And we all fall down
E todos nós caimos
I tried
Eu tentei
I tried
Eu tentei
And we'll all dance alone to the tune of your death
E nós todos dançamos sozinhos à canção da sua morte
We'll love again, we'll laugh again
Nós amaremos novamente, nós riremos novamente
And it's better of this way
E é melhor desse jeito
And never again, and never again
E nunca de novo, e nunca de novo
They gave us two shots to the back of our head
Eles nos deram dois tiros na nuca
And we're all dead now
E nós estamos todos mortos agora
Well never again, and never again
Bem nunca de novo, e nunca de novo
They gave us two shots to the back of the head
Eles nos deram dois tiros na nuca
And we're all dead now.
E nós estamos todos mortos agora
Well I tried
Bem, eu tentei
One more night
Mais uma noite,
One more night
mais uma noite
well I'm laughin' out, cryin' out, laughin' out loud
Bem, estou rindo, chorando, rindo alto
I tried, well I tried, well I tried,
Eu tentei, bem eu tentei, bem eu tentei
'Cause I tried, but I lied
Porque eu tentei, mas eu menti
I lied
Eu menti
I tried
Eu tentei
I tried
Eu tentei
I tried
Eu tentei
Well i
Bem eu...
And we'll love again, we'll laugh again
E nós amaremos de novo, nós riremos de novo,
We'll cry again and we'll dance again
Nós choraremos de novo e nós dançaremos de novo
And it's better of this way
E é melhor desse jeito
So much better of this way
Tão melhor desse jeito
I can't clean the blood off the sheets in my bed
Eu não consigo limpar o sangue dos lençóis da minha cama
Well never again, and never again
Bem nunca de novo, e nunca de novo
They gave us two shots to the back of our head
Eles nos deram dois tiros na nuca
And we're all dead now
E nós estamos todos mortos agora
vídeo incorreto?