Party Poison (Veneno Da Festa) de My Chemical Romance

Tradução completa da música Party Poison para o Português

Party Poison
Party Poison
Tradução automática
Party Poison
Veneno Da Festa
Everybody pay attention to me!
Todos prestem atenção em mim!
I got the answer
Eu tenho a resposta,
I got the answer
Eu tenho a resposta.
Street walking cheetah
Na rua chita caminhando
With a capitol G
Com o grupo G
So get your hands up,
Então levante suas mãos,
Now get your hands up
Agora levante suas mãos.
Hide your eyes, we're gonna shine tonight
Cubra seus olhos, vamos brilhar hoje á noite
Sub-atomic never get the best of me
Sub-atômica nunca pegará o melhor de mim
Ain't a DJ gonna save my soul
Nenhum DJ vai salvar minha alma
I sold it long ago for rock 'n' roll
Vendi ela tempos atrás pelo Rock 'n Roll
Drop the needle when the tape deck blows
Abaixe a agulha no disco quando o toca-fitas explodir
Gotta shout this out so everybody knows
Vou gritar isso alto, assim todos saberão:
This ain't a party
Isso não é uma festa
Get off the dance floor
Saia da pista de dança
You want the get down
Você quer descer até o chão
Here comes the gang war
Aqui chega a guerra de gangues
You're doin' alright
Você está fazendo tudo certo
I got the answer
Eu tenho a resposta
'Cause all the good times
Porque todos os bons tempos
They give you cancer
Te trarão câncer
If we were all like you in the end
Se todos fôssemos como você no final da festa
Oh we'd be killing ourselves by sleeping in
Oh, preferia que estivéssemos se matando ao dormir nela
So hit the lights I'll do it again
Então acerte as luzes, farei isso novamente
And keep your cars, and your dogs, and your famous friends
E guarde seus carros, seus cachorros e seus amigos famosos
Slide up the faders when the cabinet slams
Aumente a música quando a cabine do DJ se fechar
And get your hands up,
E levante suas mãos
Now get your hands up
Agora, levante suas mãos
Light up the stage
Aumente as luzes
And watch me kick out the jams
E me vejam chutando as gelatinas
So throw a fist up,
Então levantem o pulso
Now throw your fist up
Agora levantem o pulso
Ain't nobody gonna take me life
E ninguém vai pegar minha vida
Ain't nobody gonna get the best of me
E ninguém vai pegar o melhor de mim
Ain't a preacher gonna save me now
Não vai ser o pastor que vai me salvar agora
Grab a seat, I'm gonna show you how
Pegue um assento, te mostrarei como
Everybody hit the pyro cue
Todos acertem as luzes do estrobo
We're gonna blow this off and show you what we do
Nós vamos explodir tudo e mostrar como fazemos
This ain't a party
Isso não é uma festa
Get off the dance floor
Saia da pista de dança
You want the get down
Você quer descer até o chão
Here comes the gang war
Aqui está chegando a guerra de gangues
You're doin' alright
Vocês está fazendo certo
I got the answer
Eu tenho a resposta
'Cause all the good times
Porque todos os bons tempos
They give you cancer
Te trarão cancer
If we were all like you in the end
Se nós fôssemos igual você no final da festa
Oh we'd be killing ourselves by sleeping in
Oh, eu preferia que estivéssemos nos matando por dormir nela
So hit the lights I'll do it again
Então acerte as luzes, farei isso denovo
And keep your cars, and your dogs, and your famous friends
E guarde seus carros, seus cachorros e seus amigos famosos
We came to party
Nós viemos para a festa
Kill the party tonight
Matar a festa hoje á noite
We came to party
Nós viemos para a festa
Kill the party tonight, let's go
Matar a festa hoje á noite, vamos lá
This ain't a party
Isso não é uma festa
Get off the dance floor
Saia da pista de dança
You want the get down
Você quer descer até o chão
Here comes the gang war
Aqui está chegando a guerra de gangues
You're doin' alright
Você está fazendo isso certo
I got the answer
Eu tenho a resposta
'Cause all the good times
Porque todos os bons tempos
Gimme gimme good times people tonight
Me deem, me deem bons tempos pessoas, hoje á noite
This ain't a party
Isso não é uma festa
Get off the dancefloor
Saia da pista de dança
You wanna get down
Você quer descer até o chão
Here comes the encore
Aqui está chegando a pausa
If we were all like you in the end
Se fôssemos todos como você no final da festa
Oh we'd be killing ourselves by sleeping in
Oh, eu preferia que estivessemos nos matando por dormir nela
So hit the lights I'll do it again
Então acertem as luzes, eu farei isso novamente
So everybody get down
Então todos desçam até o chão
Till the party breaks down
Até a festa desmoronar
Now everybody get down
Todo mundo descendo até o chão
Now everybody get down
Agora todo mundo desça até o chão
Till the party breaks down tonight
Até que a festa desmorone hoje á noite.
vídeo incorreto?