Planetary (Go!)
Tradução automática
Planetary (Go!)
Planetário (Vai!)
There might be something outside your window
Deve haver algo do lado de fora da sua janela
But you'll just-never know
Mas você nunca vai saber
There could be something right past the turnpike gates
Deve haver algo logo depois dos portões de pedágio
But you'll just-never know
Mas você nunca vai saber
If my velocity starts to make you sweat then just don't let go
Se a minha velocidade começar a fazer você suar então apenas não me solte
And if their heaven ain't got a vacancy
E se no paraíso deles não houver mais vagas
Then we just, then we just, then we just, then we just
Então nós apenas, então nós apenas, então nós apenas
Get up and go
Nos levantamos e vamos!
Ladies and gentlemen
Senhoras e Senhores
Truth-is now acceptable
Verdade agora é aceita
Fame-is now injectable
Fama agora é injetável
Process the progress
Processe o progresso
This core is critical
Este centro é crítico
Faith-is unavailable
Fé está indisponível
Live-become incredible
Viver se tornou incrível
Now-please understand that
Agora por favor entenda isso
I can't slow down
Eu não posso diminuir a velocidade
I won't be waiting for you
Eu não vou ficar te esperando
Can't stop now
Agora eu não posso mais parar
Because I'm dancing
Porque eu estou dançando
This planet's ours to defend
Este planeta é nosso para defender
Ain't got no time to pretend
Não temos tempo para fingir
Don't fuck around-this is our last chance
Não perda seu tempo, esta é a nossa última chance
If my velocity starts to make you sweat then just don't let go
Se a minha velocidade começar a fazer você suar então apenas não me solte
'Cause the emergency room got no vacancy
Porque no pronto socorro não há mais vagas
And we just, and we just, and we just, and we jusr
Então nós apenas, então nós apenas, então nós apenas
Get up and go!
Nos levantamos e vamos!
Who-they want you to be
Quem eles querem que você seja
Who-they wanted to see
Quem eles queriam ver
Kill the party with me
Invada a festa comigo
And never go home
E nunca vá para casa
Who-they want you to be
Quem eles querem que você seja
Who-they wanted to see
Quem eles queriam ver
Just leave the party with me
Apenas saia da festa comigo
And never go home
E nunca vá para casa
You're unbelievable
Você é inacreditável
Ah-so unbelievable
Ah, tão inacreditável
Ah-you ruin everything
Ah, você arruína tudo
Oh you better go home
Oh, é melhor você ir pra casa
I'm unbelievable
Eu sou inacreditável
Yeah-I'm undefeatable
Sim, sou invencível
Yeah-let's ruin everything
Sim, vamos arruinar tudo
Blast it to the back row
Surpreenda a todos
They sell presentable
Eles vendem apresentável
Young, and so ingestable
Jovem e tão indigestível
Sterile and collectable
Estéril e colecionável
Safe-and I can't stand it
Seguro e eu não suporto isso
This is a letter
Isto é uma carta
My word
Minha palavra
Is the berretta
É o barreta
The sound of my vendetta
O som da minha vingança
Against the ones that planned it
Contra os que planejaram isso
If my velocity starts to make you sweat then just don't let go
Se a minha velocidade começar a fazer você suar então apenas não me solte
'Cause the emergency room got no vacancy
Porque no pronto socorro não há mais vagas
Tell me who do you trust, do you trust, and we just
Me diga em quem você confia, confia, e nós apenas
Get up and go!
Nos levantamos e vamos!
Who-they want you to be
Quem eles querem que você seja
Who-they wanted to see
Quem eles queriam ver
Kill the party with me
Invada a festa comigo
And never go home
E nunca vá para casa
Who-they want you to be
Quem eles querem que você seja
Who-they wanted to see
Quem eles queriam ver
Just leave the party with me
Apenas saia da festa comigo
And never go home
E nunca vá para casa
You keep eternity
Você demora demais
Give us the radio
Nos dê o radio
Deploy the battery
Coloque a bateria
We're taking back control
Nós estamos tomando o controle
Engage the energy
Engate a energia
Light up the effigy
Ilumine a efígie
No chance to take it slow
Sem chance de pegar leve
By now I'm sure you know know know know know
A partir de agora eu tenho certeza que você sabe sabe sabe sabe sabe
Get up and go!
Levante-se e vá!
Who-they want you to be
Quem eles querem que você seja
Who-they wanted to see
Quem eles queriam ver
Kill the party with me
Invada a festa comigo
And never go home
E nunca vá para casa
Who-they want you to be
Quem eles querem que você seja
Who-they wanted to see
Quem eles queriam ver
Just leave the party with me
Apenas saia da festa comigo
And never go home
E nunca vá para casa
Are we still having fun?
Ainda estamos nos divertindo?
Are you holding the gun?
Você ainda está segurando a arma?
Take the money and run
Pegue o dinheiro e corra
We'll never go home
Nós nunca vamos para casa
I've got nothing to lose
Eu não tenho nada a perder
You've got nothing to say
Você não tem nada a dizer
And we're leaving today
E nós estamos partindo hoje
We'll never go home
Nós nunca vamos para casa
Go home
Para casa
vídeo incorreto?