The Only Hope For Me Is You
Tradução automática
The Only Hope For Me Is You
A ÚNica Esperança Pra Mim É Você
Remember me [6x]
Lembre-se de mim [6x]
Where, where will you stand?
Onde nós ficaremos
When all the lights go out
Quando todas as luzes se apagarem
Across these city streets
Em todas as ruas da cidade
Where were you when
Onde você estava quando
All of the ambers fell
Todos os ambares caíram?
I still remember them
Eu ainda me lembro de lá
Covered in ash, covered in glass
Coberto em cinzas, coberto em vidro
Covered in all my friends
Coberto em todos meus amigos
I still think of the bombs they build
Eu ainda penso nas bombas que eles construíram
Refrão
Refrão:
If there's a place that I could be
Se existe um lugar que eu possa estar
Than I'd be another memory
Então eu seria mais uma memória
Can I be the only hope for you
Posso ser a única esperança pra você?
Because you're the only hope for me
Pois você é a única esperança pra mim
And if we can't find where we belong,
E se acharmos um lugar ao qual pertencemos
We'll have to make it on our own.
Nós faremos isso sozinhos
Face all the pain and take it out
Enfrentar toda a dor e melhorar
Because the only hope for me
Pois você é a única esperança pra mim
Is you alone
E só você
How it should be?
Como você estaria
Many years after the disasters that we've seen
Muito como depois do desastre que vimos
What have we learned?
O que aprendemos
Other than people burn in purifying flame
Sobre todas as pessoas queimando na chama purificadora
I say it's okay
Eu digo que está okay
I know you can tell
Eu sei que você pode notar
Though you can see me smile
E embora você possa me ver sorrir
I still think of the guns they sell
Eu ainda penso nas armas que eles vendem
Refrão
Refrão:
If there's a place that I could be
Se existe um lugar que eu possa estar
Then I'd be another memory
Então eu seria mais uma memória
Can I be the only hope for you
Posso ser a única esperança pra você?
Because you're the only hope for me
Pois a única esperança pra mim é você
And if we can't find where we belong,
E se acharmos um lugar ao qual pertencemos
We'll have to make it on our own.
Nós faremos isso sozinhos
Face all the pain and take it out
Enfrentar toda a dor e melhorar
Because the only hope for me
Pois você é a única esperança pra mim
Is you alone
E só você
The only hope for me [2x]
A única esperança pra mim [2x]
Is you, the only hope for me [3x]
É você, a única esperança pra mim [3x]
Is, you the only hope
É você a única esperança
Refrão
Refrão:
If there's a place that I could be
Se existe um lugar que eu possa estar
Than I'd be another memory
Então eu seria mais uma memória
Can I be the only hope for you
Posso ser a única esperança pra você?
Because you're the only hope for me
Pois a única esperança pra mim é você
And if we can't find where we belong,
E se acharmos um lugar ao qual pertencemos
We'll have to make it on our own.
Nós faremos isso sozinhos
Face all the pain and take it out
Enfrentar toda a dor e melhorar
Because the only hope for me
Pois você é a única esperança pra mim
Is you alone
E só você
The only hope for me is you [12x]
A única esperança para mim é você [9x] e só você
Alone
Sozinho
Remeber me [4x]
Lembre-se de mim [4x]
vídeo incorreto?