Black Out
Tradução automática
Black Out
Apagão
[namie amuro]
[Namie]
Yume tsukamitakya
Eu tenho que ir pelos meus sonhos
Semeru toki wa now!
O momento de atacar é agora!
Yatsu no game risetto shite
Para reiniciar o seu jogo
Black out!
Eu sou um apagão!
Torokeru hodo hot
O meu corpo quente está brilhando
Na body terashite
É tão sedutor
Tsumaranai koto
Vou esquecer esta vida maçante
Wasurete black out!
E ver o apagão!
[verbal]
[Verbal]
I see ladies, lazers
Eu vejo damas, lasers
Bottles with chasers
Garrafas e seus seguidores
I see ladies, lazers
Eu vejo damas, lasers
Lots of bottles with chasers
Um monte de garrafas e seus seguidores
Yes they call me visionair
Sim, eles me chamam de visionário
Sakizaki ga mieru
Eu posso ver o futuro
I can take you any where
Eu posso te levar pra qualquer lugar
Mirai oshiete ageru
Te dizer o que está a sua espera
Anata ni mo agetai cherushi-
Eu estou morrendo de vontade de te dar um "Chelsea"
Take a shot
Então tente só uma vez
Ato mou hitotsu guitto ikeba nakayoku nareru
Vamos ser bons amigos se você for voltar com outra pessoa
Dakara why? why? nante kikazu
Então, por quê? Por quê?
Waiwai shiteyou ze
Não consigo ouvir com todo esse barulho, barulho
Bye bye nante iwazu
Não diga coisas como "adeus"
Baibai ni tanoshimu houhou...
O jeito, jeito para ter o dobro da diversão, diversão...
Let me tell you how to do it
Deixe-me te dizer como fazer
Tsumasaki kara atama no teppen made
O ataque da cabeça aos pés
Dipped in shinpin fashion giragira ambush
Mergulhado em brilhinhos e espumantes da moda
Katate ni cash mou katahou ni wa magnum
Em uma mão, dinheiro, na outra, um "Magnum"
Kyou no mission kyou no koto wasurete black out!
A missão de hoje é esquecer o presente: Apagão!
[namie amuro]
[Namie]
Tokei jikake no ha-to no
O relógio diz:
Taimu rimitto ga
Expirou o tempo limite
Sematte kita kara
É hora do
Black out!
Apagão!
Hade ni shitai nara
Eu quero ser visível quando se trata disso
Atomodori wa nashi
Então não olhe para trás
Mirai made no kauntodaun to
É a contagem-regressiva para o futuro
Black out!
Para um apagão!
[lil wayne]
[Lil' Wayne]
I prefer that you would just call me weezy, eastside gangsta
Eu prefiro que você me chame só de Weezy, gangster do leste
And i be runnin this shit, like a flanker
E eu comandarei essa droga, como um soldado
Black card banker, hanker in the back pocket
Banqueiro especial, desejos no bolso de trás
And i wear them skinny jeans so you see my fat wallet
E eu visto leggings, então você vê o meu porta-malas
That's right i'm a big shot, call me little cannonball
Está certo, eu sou uma boa aposta, me chame de pequena bala de canhão
Mister "get up in your girl", i'm out like some anbesol
Senhor "Subindo Na Sua Garota", estou fora como Ambesol
Hiphop president, and my girl i'm eloquent
Presidente do Hip-hop, e a minha garota, sou eloquente
Know she got more junk in her trunk, than an elephant
Sei que ela tem mais bagagem que um elefante
I'm an animal, watch me i examine you
Eu sou um animal, me veja te examinando
And my chucks are old, but i sweater you and flannel you
E os meus Chucks são velhos, mas eu te cubro e te limpo
Man, i get money manual, then i just man you
Cara, eu tenho dinheiro de verdade, então eu te torno um homem
Bitch, i'm gone like my land rule young money
Vadia, estou indo como o meu rei Young Money
[namie amuro]
[Namie]
Yume tsukamitakya
Eu tenho que ir pelos meus sonhos
Semeru toki wa now!
O momento de atacar é agora!
Yatsu no game risetto shite
Para reiniciar o seu jogo
Black out!
Eu sou um apagão!
Torokeru hodo hot
O meu corpo quente está brilhando
Na body terashite
É tão sedutor
Tsumaranai koto
Vou esquecer esta vida maçante
Wasurete black out!
E ver o apagão!
3-2-1... nigenaide wait and see
3-2-1... Não fuja, espere e veja
Ashita o kaetai nara, subete
Se você quer mudar o futuro
Black out!
Então apague tudo!
3-2-1... sono ki ni nareba
3-2-1... Se você quisese
You can wipe the city out so fast just like a
Você poderia acabar com toda a cidade rapidinho
Black out
Como um apagão!
Tokei jikake no ha-to no
O relógio diz:
Taimu rimitto ga
Expirou o tempo limite
Sematte kita kara
É hora do
Black out!
Apagão!
Hade ni shitai nara
Eu quero ser visível quando se trata disso
Atomodori wa nashi
Então não olhe para trás
Mirai made no kauntodaun to
É a contagem-regressiva para o futuro
Black out!
Para um apagão!
Nananana... black out!
Nanananana... Apagão!
vídeo incorreto?