Get Myself Back (Me Ter De Volta) de Namie Amuro

Tradução completa da música Get Myself Back para o Português

Get Myself Back
Get Myself Back
Tradução automática
Get Myself Back
Me Ter De Volta
me no mae ni hirogaru aoi umi e yeah
O oceano azul se estende à minha frente
marui taiyou ga kaette yuku
É, enquanto o Sol volta pro lugar
sunda sora kara furisosogu hikari
Uma luz vem dos céus
sukoshi dake tsukareta kokoro wo arau
E limpa um pouco a sua mente
zutto iji wo hatteta n da
Eu sempre insisti em criar mentiras
jibun ni uso wo tsuite made
Era o meu orgulho
hirogeka shiro chizu ni wa
Um mapa se estende até o lugar
yuku basho nado doko ni mo nai
Onde não há pra onde ir
mata meguru kisetsu ga
As estações mudam novamente
aratana yoka o tsurete
Enquanto trazem a liberdade
me wo tojita mama ja wakaranai
O mundo é tão lindo, e mesmo assim eu fechei os olhos
konna ni mo sekai wa kirei na noni
Eu não posso controlar esse pensamentos obscuros
kuroi kanjou osaerarezu seigi to surikaeteta
Então eu vou tentar mudar e
get myself back again
Me ter de volta novamente
kizuku tame ni umarete kita n ja nai
Nós não nascemos para nos machucar
oh ooh
Oh ooh
daijoubu kitto subete wa umaku
Não se preocupe, eu sei que tudo vai ficar bem
shinjiru mono wo mamoru tame naraba yeah
Para te proteger eu tenho que acreditar em você
kesshite hitori wo osore wa shinai
É, você nunca mais terá que ter medo de ficar sozinho
kakete shimatta kimochi wo sagashite wa
Estou procurando esse sentimento distante
onaji basho ittari kitari
Pra frente e pra trás no mesmo lugar
chiisai nami no you ni
Como uma pequena onda
mae bakari miteita n da
Antes eu estava só assistindo
fuan ni nomikomaresou ni natte
Como todos os meus problemas esquecidos
ima hitsuyou na kotoba wa
Agora tudo o que preciso são palavras
ano hi ni mita keshiki no naka
A cena que vi dentro de mim naquele dia
mata meguru kisetsu ga
As estações mudam novamente
aratana yoka o tsurete
Enquanto trazem a liberdade
me wo tojita mama ja wakaranai
O mundo é tão lindo, e mesmo assim eu fechei os olhos
konna ni mo sekai wa kirei na noni
Eu não posso controlar esse pensamentos obscuros
kuroi kanjou osaerarezu seigi to surikaeteta
Então eu vou tentar mudar e
get myself back again
Me ter de volta novamente
kizuku tame ni umarete kita n ja nai
Nós não nascemos para nos machucar
oh ooh
Oh ooh
daijoubu kitto subete wa umaku
Não se preocupe, eu sei que tudo vai ficar bem
hoho tsutau shizuku wo sukuu
Me ajude a secar as lágrimas que guardei
kaze ni sasowarete mabataki dashita hoshi wa
Enquanto as estrelas começam a brilhar sobre o vento
namida denijini soka kuto yowarute tokai bye-bye
Eu digo adeus como um arco-íris que separa a água e as lágrimas
omoi kaze wa hazure mata arukidaseru
É, deixe-me recomeçar a andar enquanto o amor desaparece pelo vento
yeah
Yeah
mata meguru kisetsu ga
As estações mudam novamente
aratana yoka o tsurete
Enquanto trazem a liberdade
me wo tojita mama ja wakaranai
O mundo é tão lindo, e mesmo assim eu fechei os olhos
konna ni mo sekai wa kirei na noni
Eu não posso controlar esse pensamentos obscuros
kuroi kanjou osaerarezu seigi to surikaeteta
Então eu vou tentar mudar e
get myself back again
Me ter de volta novamente
kizuku tame ni umarete kita n ja nai
Nós não nascemos para nos machucar
oh ooh
Oh ooh
ima made datte koete kore tanai
Serei capaz de passar por tudo
namida wa fuite korekara ja naita
Então secarei as minhas lágrimas, porque o melhor vai vir agora
mou daijoubu kitto subete wa umaku
Não se preocupe, eu sei que tudo vai ficar bem
vídeo incorreto?