Wonder Woman (Feat Ai And Anna Tsuchiya)
Tradução automática
Wonder Woman (Feat Ai And Anna Tsuchiya)
Mulher Maravilha (Part. Ai E Anna Tsuchiya)
Jakunikukyoushoku kono world to be sure
Nesse mundo com certeza o mais forte sobrevive
Kirinukete iku you're so independent
Continue lutando com tudo você é tão idependente
You never ever fear
Você nunca sente medo
Makezugirai no seikaku ga iikedo
É bom ter uma personalidade estilo "nunca desisto", mas
Egao no sukima just one secret
Através do seu sorriso eu vi apenas um segredo
Mite shimatta kiss
Apenas um beijo
No no I can't let go
Não, não, eu não posso deixa-lo ir
Chirasete yo (hey) sono SOS
Eu vou resolver isso (hey) serei seu SOS
I'll be your Wonder Woman itsudemo
Eu serei sua Mulher Maravilha, não importa quando
Just call me, I'll be there
Basta me chamar, eu estarei lá
Nothing but Wonder Woman dokodemo
Nada menos que a Mulher Maravilha, não importa onde
Tonde you can swear
Pode garantir que eu irei voando
Wonder, Wonder, Wonder, Wonder, Wo-Wo-Woman...
Maravilha, maravilha, maravilha, maravilha, Mu-Mu-Mulher ...
(Wonder woman)
(Mulher Maravilha)
Wonder, Wonder, Wonder, Wonder, Wo-Wo-Woman...
Maravilha, maravilha, maravilha, maravilha, Mu-mu-mulher
Plus 2
Plus 2
Passion koso watashi no ecstasy
Esta paixão é realmente o meu êxtase
Iikiru tsuyoki no urahara ni afureteku stress (damn)
Minhas palavras são fortes mas eu estou chorando de estresse
Handou ni oborete Collabostory
Eu me perco nesta colaboração
Soko ni mirai nado nainoni nugisuteru dress
Para obter um futuro que não existe jogo fora meu vestido
No no I can't let go
Não, não, eu não posso deixa-lo ir
Chirasete yo (hey) sono SOS
Eu vou resolver isso (hey) serei seu SOS
I'll be your Wonder Woman itsudemo
Eu serei sua Mulher Maravilha, não importa quando
Just call me, I'll be there
Basta me chamar, eu estarei lá
Nothing but Wonder Woman dokodemo
Nada menos que a Mulher Maravilha, não importa onde
Tonde you can swear
Pode garantir que eu irei voando
I'll be your Wonder Woman, whatever you need
Eu serei sua Mulher Maravilha, não importa o que você precisar
And I never let you down
E eu nunca vou te deixar pra baixo
Nothing but Wonder Woman, wherever you are
Nada menos que a Mulher Maravilha, aonde você estiver
Can't you see I'll be around
Você não vê que eu estarei por perto?
You don't need to be perfect
Você não precisa ser perfeito
Dare ni datte nakitai hi ga aru
Porque todo mundo chora um dia
Do you shine one day
Você brilhará um dia
I'll be your Wonder Woman itsudemo
Eu serei sua Mulher Maravilha, não importa quando
Just call me, I'll be there
Basta me chamar, eu estarei lá
Nothing but Wonder Woman dokodemo
Nada menos que a Mulher Maravilha, não importa onde
Tonde you can swear
Pode garantir que eu irei voando
I'll be your Wonder Woman, whatever you need
Eu serei sua Mulher Maravilha, pro que você precisar
And I never let you down
E eu nunca vou te deixar pra baixo
Nothing but Wonder Woman, wherever you are
Nada menos que a Mulher Maravilha, aonde você estiver
Can't you see I'll be around
Você não vê que eu estarei por perto?
(I'll be your Wonder Woman)
(Eu vou ser sua Mulher Maravilha)
Wonder, Wonder, Wonder, Wonder, Wo-Wo-Woman...
Maravilha, maravilha, maravilha, maravilha, Mu-Mu-Mulher ...
Say it Ladies
Digam meninas
(I'll be your Wonder Woman)
(Eu vou ser sua Mulher Maravilha)
Wonder, Wonder, Wonder, Wonder, Wo-Wo-Woman...
Maravilha, maravilha, maravilha, maravilha, Mu-Mu-mulher
vídeo incorreto?