Inner Sanctum
Tradução automática
Inner Sanctum
Santuário Secreto
I've been foolin' around away for a long time
Eu estive de bobeira por aí por muito tempo
Living my life with my own rules once again - Oh no!
Vivendo minha vida com minhas regras novamente - Oh não!
My storybook is full of colours
Meu livro de estórias está cheio de cores
Memories of my dark past are coming back
Memórias do meu passado sombrio que estão retornando
Dark desires all over the place
Desejos sombrios por todo o lugar
Lock up the door
Eu vejo comerciais na TV
To my secret room
Prometem-me uma vida na luxúria
I'm caught in the middle
Fora com toda essa porcaria estúpida
Feel I'm starting to slide
Eu quero uma vida de qualidade
Open up my eyes
Santuário interior da minha alma
So I can see, so I can breath, yeah!
Somente você conhece meu quarto secreto
I'm not a hero
Santuário secreto da minha alma
Just a simple man
Somente você pode ver minha realidade
I am stumbling and falling
Abro meus olhos
I need someone to lean on
Para eu ver, para que eu possa respirar, é!
Someone to solve my problems now
Não sou um herói
Strange dreams are following me
Apenas um homem comum
Wake me up from this nightmare
Tranquei a porta
I don't want more sleepless nights
Para meu quarto secreto
Lock up the door
Eu me sinto como um estranho
To my secret room
Como um estranho para mim mesmo
I feel like a stranger
Estou tropeçando e caindo
Like a stranger to myself
Eu preciso de alguém para me apoiar
Open up my eyes
Alguém para resolver meus problemas agora
So I can see, so I can breath, yeah!
Sonhos estranhos estão me seguindo
I'm not a hero
Acorde-me desse pesadelo
Just a simple man
Eu não quero mais noites em claro
Inner sanctum of my soul
Abro meus olhos
Only you know my secret room
Para eu ver, para que eu possa respirar, é!
Inner sanctum of my soul
Não sou um herói
Only you can see my reality
Apenas um homem comum
I see commercials on the TV
Tranquei a porta
Promise me a life in luxury
Para meu quarto secreto
Take away all this stupid crap
Eu estou preso no meio
I want a life of quality
Sinto que estou começando a deslizar
vídeo incorreto?