Cherry Wine (Feat. Amy Winehouse)
Tradução automática
Cherry Wine (Feat. Amy Winehouse)
Vinho Cherry (Feat. Amy Winehouse)
(Amy Winehouse)
(Amy Winehouse)
Where is he?
Onde ele está?
The man who was just like me
O homem que era como eu
I heard he was hiding somewhere I can't see
Ouvi que ele estava se escondendo onde não posso ver
Where is he?
Onde ele está?
The man who was just like me
O homem que era como eu
Heard he was hiding somewhere I can't see
Ouvi que ele estava se escondendo onde não posso ver
And I'm alone, and I realize that when I get home
Estou sozinha e percebo que quando chegar em casa
I wanna go through my red and my cherry
Eu quero beber meu vinho de cereja
Yes I'm alone, and I realize when I get home
Estou sozinha e percebo que quando chegar em casa
I wanna go through my red and my cherry
Eu quero beber meu vinho de cereja
(Nas)
(Nas)
I want some who like the champagne I like
Quero alguém que goste do champanhe que eu gosto
My a-alike, someone to talk me off the bridge any day or night
Alguém como eu, alguém para me tirar da ponte dia ou noite
She teach me how to live, she ain't afraid of life
Ela me ensina a viver, ela não tem medo da vida
Not easily impressed with the rich and famous life
Não se impressiona com a vida de ricos e famosos
Cause she done been there and heard all the rumors before
Porque ela já sabe disso e ouviu todos os rumores antes
She love or she ride out with me on my music tour
Ela ama ou viaja comigo na minha turnê
She like the herbs, natural medicine, she cooking good
Ela gosta das ervas, remédios naturais, ela cozinha bem
She tell me everything is cool when it ain't looking good
Ela me diz que está tudo bem quando nada está bom
For real, the world so ill
Fala sério, o mundo está tão doente
Yeah I want a girl so real
Sim, eu quero uma garota real
Who not after material wealth, but get dough still
Que não está atrás de riqueza material, faz sua própria grana
Or maybe an educator, a lady with etiquette
Uma garota educada, uma dama com etiqueta
Who can be from out the hood
Alguém que pode ser de fora do meu gueto
Or even work for the president
E até trabalhar para o presidente
As long as there's no selfishness
Com tanto que não tenha egoísmo
Yes, as long as her love for the people is deep rooted and evident
Sim, desde que ame as pessoas profundamente
You can be easily recruited, you're heaven sent
Você pode ser recrutada facilmente, você veio do céu
Your smile, put me on ease
Seu sorriso me deixa relaxado
You're the woman I need, but where is she
Você é a mulher que eu preciso, mas onde ela está?
(Amy Winehouse)
(Amy Winehouse)
Where is he?
Onde ele está?
The man who was just like me
O homem que era como eu
I heard he was hiding somewhere I can't see
Ouvi que ele estava se escondendo onde não posso ver
Where is he?
Onde ele está?
The man who was just like me
O homem que era como eu
Heard he was hiding somewhere I can't see
Ouvi que ele estava se escondendo onde não posso ver
And I?m alone, and I realize that when I get home
Estou sozinha e percebo que quando chegar em casa
I wanna go through my red and my cherry
Eu quero beber meu vinho de cereja
Yes I?m alone, and I realize when I get home
Estou sozinha e percebo que quando chegar em casa
I wanna go through my red and my cherry
Eu quero beber meu vinho de cereja
(Nas)
(Nas)
I hate when people write me hostile texts
Odeio quando me mandam mensagens hostis
On the count of my lifestyle's perception
Sobre o que acham do meu estilo de vida
Invade my personal life, out of the question
Invadir minha vida pessoal está fora de questão
What are they expecting?
O que eles esperavam?
I be tryna reply them
Tenho tentado responder para eles
And they never suppose I get my quiet time in
E eles nunca supõe que eu preciso de um tempo quieto
They think forever I'm rolling in dough
Eles acham que eu passo o tempo todo rolando na grana
Swimming in a pool of cash
Nadando em uma piscina de dinheiro
God, wouldn't they know?
Deus, eles não deveriam saber?
Or am I a fool or ass
Ou sou um tolo ou um imbecil
I'm well known, got people coming at me mad
Eu sou conhecido, tem gente brava comigo
I had to tell homes, I don't keep a cell phone, my bad
Tive que contar para os caras, não tenho um celular, foi mal
I drag off the L and try to silence it
Tiro o L e tento silenciar ele
The noise of my head, the curse of the talented
O barulho na minha cabeça, o maldição dos talentosos
Strong communicator, vagabond, I gallivant around the Equator
Forte comunicador, vagabundo, vagabundeando pelo Equador
And that would get me off the radar
E isso me tiraria do radar
It's so intense, I'm on my Lilo and Stitch
É tão intenso, estou no meu Lilo e Stitch
Pour my Pinot Grigio with some lime
Sirva meu vinho com um pouco de limão
What is this?
O que é isso?
An immaculate version of me and my baby
Uma versão imaculada da minha gata e eu
With all respect cause you the only one that gets me
Com todo o respeito porque você é a única que me entende
(Amy Winehouse)
(Amy Winehouse)
Where is he?
Onde ele está?
The man who was just like me
O homem que era como eu
I heard he was hiding somewhere I can't see
Ouvi que ele estava se escondendo onde não posso ver
Where is he?
Onde ele está?
The man who was just like me
O homem que era como eu
Heard he was hiding somewhere I can't see
Ouvi que ele estava se escondendo onde não posso ver
And I'm alone, and I realize that when I get home
Estou sozinha e percebo que quando chegar em casa
I wanna go through my red and my cherry
Eu quero beber meu vinho de cereja
Yes I'm alone, and I realize when I get home
Estou sozinha e percebo que quando chegar em casa
I wanna go through my red and my cherry
Eu quero beber meu vinho de cereja
(Nas)
(Nas)
Yeah, yeah, let's pour some cherry wine
Sim, sim, sirva um pouco de vinho de cereja
Everything's good, everything's fine
Está tudo certo, está tudo bem
Yeah, yeah we bring it every time
Sim, sim, traga toda hora
Yeah, pour a little cherry wine
Sim, sirva um pouco de vinho de cereja
Yeah, Hey yo Salaam, yea, I think they know the time
Sim, ei Salaam, sim, eles sabem a hora
Everything's good, everything's fine
Está tudo certo, está tudo bem
Yeah, pour a little cherry wine, yeah
Sim, sirva um pouco do vinho de cereja, sim
Life is good, life is good, yeah
A vida é boa, a vida é boa, sim
Life is good, no matter what
A vida é boa, não importa
Life is good, life is good
A vida é boa, a vida é boa
Life if good, yeah
A vida é boa, sim
No matter what
Não importa
Life is good
A vida é boa
(Amy Winehouse)
(Amy Winehouse)
Where is he?
Onde ele está?
The man who was just like me
O homem que era como eu
I heard he was hiding somewhere I can't see
Ouvi que ele estava se escondendo onde não posso ver
Where is he?
Onde ele está?
The man who was just like me
O homem que era como eu
Heard he was hiding somewhere I can't see
Ouvi que ele estava se escondendo onde não posso ver
And I'm alone, and I realize that when I get home
Estou sozinha e percebo que quando chegar em casa
I wanna go through my red and my cherry
Eu quero beber meu vinho de cereja
Yes I'm alone, and I realize when I get home
Estou sozinha e percebo que quando chegar em casa
I wanna go through my red and my cherry
Eu quero beber meu vinho de cereja
(Amy Winehouse)
(Amy Winehouse)
Man who was just like me
O homem que era como eu
I heard he is hiding somewhere I can't see
Ouvi que ele estava se escondendo onde não posso ver
And I'm alone
E estou sozinha
And I realize that when I get home
E percebo que quando chegar em casa
When I wanna go to my red and my cherry
Vou querer beber meu vinho de cereja
Yeah
Sim
The man who was just like me
O homem que era como eu
Cause I know he was hiding somewhere I can't see
Ouvi que ele estava se escondendo onde não posso ver
And I'm alone
E estou sozinha
And I realize when I get home
E percebo que quando chegar em casa
That I wanna go to my red and my cherry
Vou querer beber meu vinho de cereja
(Life is good)
(A vida é boa)
vídeo incorreto?