You Wouldn't Understand (Feat. Victoria Monet)
Tradução automática
You Wouldn't Understand (Feat. Victoria Monet)
Você Não Compreenderia (Feat. Victoria Monet)
Yea
Sim
Harlem
Harlem
Bronx
Bronx
Brooklyn
Brooklyn
Let’s make a bet, I know the reason you ain’t make it yet
Vamos fazer uma aposta, eu sei a razão que você não é torná-lo ainda
You say you stacked but you ain’t seen the tedious ingredients
Você diz que empilhados, mas você não viu os ingredientes tediosas
That go inside of a ride, you huntin’ for problems then
Que ir para dentro de um passeio, você huntin 'para os problemas então
You never knew how to make dollars
Você nunca soube como fazer dólares
You couldn't make orders at a drive-through McDonald's
Você não poderia fazer encomendas a um drive-through do McDonald
I was fly at the Apollo with black Jason, '89 with a bottle
Fui voar no Apollo preto com Jason, 89 com uma garrafa
Niggas jealous of Jason, dark green seven forty no tint
Niggas ciumentos de Jason, verde escuro sete quarenta nenhum matiz
Rollie on wrist, gleamin' he rock the baldy
Rollie no pulso, gleamin 'ele balançar o careca
Used to ride with him to Brooklyn, louis, and hallsey
Usado para andar com ele para o Brooklyn, louis, e hallsey
Cop chocolate tie, burnin' style and burn it down
Empate Cop chocolate, estilo queimando e queimá-lo para baixo
My nigga hype in the federal joint, verdict out
Minha campanha publicitária nigga na articulação federal, veredicto fora
20 years gettin' money in the dirty south
20 anos de dinheiro ficando no sul sujo
That's alleged, you see my nigga's a stand up dude
Isso é alegado, você vê o meu mano é um stand up cara
So I'm yellin' free my nigga
Então, eu sou livre gritando meu nigga
My nephew godfather Mali, he jammed up too
Meu sobrinho padrinho Mali, ele atolou-se demasiado
For what his hands usually call for but he ain’t do it
Para que as mãos costumam chamar por ele, mas não é fazê-lo
You are in the recipe of what I am
Você está na receita do que eu sou
Cuz where I’m from and what I see you wouldn’t understand
Porque de onde eu sou eo que eu vejo que você não entenderia
What I’ve been
O que eu estive
And what I do, no matter how you try you’ll never can
E o que eu faço, não importa o quanto você tente você nunca vai pode
Cuz where I’m from and what I see you wouldn’t understand
Porque de onde eu sou eo que eu vejo que você não entenderia
What I’ve been
O que eu estive
What I’ve been
O que eu estive
You ever been on the end of a robber’s revolver?
Você já esteve no final de um revólver ladrão?
Not me, call me lucky Nas casa lina
Não me, me chame de sorte Nas Casa lina
All but shot and the medulla oblongata
Todo o tiro, mas ea medula oblongata
And survived to praise God, with a bullet I’ve never collided
E sobreviveu para louvar a Deus, com uma bala que eu nunca colidiu
Some did and they lived, I salute the guys
Alguns fizeram e viveram, saúdo os caras
My west spillin’ splash my mistake off my 10 booth for ya
Respingo minha oeste derramei meu erro da minha cabine 10 para ya
Ny nigga, Adidas
Ny nigga, Adidas
Joggin’ suit, shell toes, slim fly nigga
Terno Joggin ', dedos shell, slim fly nigga
Hudson river, rent a boat
Rio Hudson, alugar um barco
T shirt with a dinner coat
Camisa de T com um casaco de jantar
A Venice villa like I’m the ghost of Demetrio
Uma vivenda Veneza como eu sou o fantasma de Demetrio
Or any day getting throwed in a tinted vehicle
Ou qualquer dia sendo lançado em um veículo de cor
Like an old BK gangsta but I’m the CEO of Nasty Minds Enterprises
Como um velho BK gangsta mas eu sou o CEO das Empresas de Nasty Minds
Master mind, made men
Master Mind, fez os homens
My success in balances, loyalty, great friends
Meu sucesso em saldos, a lealdade, grandes amigos
Dedication hall up, routine builds character
Salão de dedicação para cima, constrói o caráter de rotina
In a world full of snakes, rats and scavengers
Em um mundo cheio de cobras, ratos e catadores
Never make choices out of desperation
Nunca faça escolhas por desespero
I think through it, break through walls like Pink Floyd
Eu acho que através dele, quebrar paredes como Pink Floyd
And drink fluids of all kind of alcohol y’all
E beba líquidos de todos os tipos de álcool y'all
Vinyards in France, yacht out in Cannes
Vinhedos na França, iate em Cannes
You are in the recipe of what I am
Você está na receita do que eu sou
Cuz where I’m from and what I see you wouldn’t understand
Porque de onde eu sou eo que eu vejo que você não entenderia
What I’ve been
O que eu estive
And what I do, no matter how you try you’ll never can
E o que eu faço, não importa o quanto você tente você nunca vai pode
Cuz where I’m from and what I see you wouldn’t understand
Porque de onde eu sou eo que eu vejo que você não entenderia
What I’ve been
O que eu estive
What I’ve been
O que eu estive
Now halla at a millionaire
Agora halla a um milionário
Only he brought an automat, decided which one to wear
Só que ele trouxe uma máquina automática, decidiu que um desgaste
Who to screw, what to drive
Quem parafuso, o que para conduzir
5-50 with the creamed guts inside
5-50 com as tripas creme dentro
Or that super range sports truck that’s fly
Ou que o super gama de camiões de esportes que é voar
Diamond ring on my knuckles like fire bitch
Anel de diamantes em meus dedos, como cadela fogo
God’s honest I don’t really trust this guy
Deus honesto, eu realmente não confiar nesse cara
Spent a couple bucks tonight on bottles and cuties
Passado um jovem dólares hoje em garrafas e cuties
And she beautiful, the lustle type. I hit it and bust inside
E ela linda, tipo o lustle. Eu batê-lo e busto dentro
Fuck it, I’m a diamond date
Foda-se, eu sou uma data de diamante
They gon probly make that day a holiday
Eles gon probly fazer esse dia um feriado
Until then, let’s go on a shopping spree
Até então, vamos às compras
Lookin’ for my real niggas, only OG’s
Olhando para os meus manos reais, só de OG
Certified, who kill niggas, who put in that seat
Certified, que matam os manos, que colocou nesse lugar
But tonight we on chill nigga
Mas hoje nós no frio nigga
Chill mo, spill mo space
Mo frio, espaço derramamento de mo
Listen to Jeezy and ho, sha Rosay
Ouça Jeezy e ho, sha Rosay
It’s like we always on the grind with no brakes
É como se sempre sobre a moer sem travões
So tonight we gonna act like we on vacation
Portanto, esta noite nós vamos agir como se estivéssemos de férias
We do this on rotation
Fazemos isso em rotação
You are in the recipe of what I am
Você está na receita do que eu sou
Cuz where I’m from and what I see you wouldn’t understand
Porque de onde eu sou eo que eu vejo que você não entenderia
What I’ve been
O que eu estive
And what I do, no matter how you try you’ll never can
E o que eu faço, não importa o quanto você tente você nunca vai pode
Cuz where I’m from and what I see you wouldn’t understand
Porque de onde eu sou eo que eu vejo que você não entenderia
What I’ve been
O que eu estive
What I’ve been
O que eu estive
For my hood niggas
Para os manos meu bairro
To my man Eric B, what up?
Para o meu homem Eric B, o quê?
Yea
Sim
The whole city, I see you
A cidade inteira, eu vejo você
To my man Big Slate in the fed joint
Para o meu homem Big Slate na articulação alimentados
My man Spark
Minha Centelha homem
Free my niggas
Liberte os meus manos
All my niggas
Todos os meus manos
Yea
Sim
Club Vernon
Clube Vernon
I see you
Eu vejo você
…
...
I see you
Eu vejo você
vídeo incorreto?