Turn The Lights On (Acenda As Luzes) de Natalie Bassingthwaighte

Tradução completa da música Turn The Lights On para o Português

Turn The Lights On
Turn The Lights On
Tradução automática
Turn The Lights On
Acenda As Luzes
This is it, this is it
É isso, É isso
You show me who your loyalty is sleeping with, didn't you?
Você me mostra com quem sua lealdade está dormindo, não é?
Let it die, this time I'm gonna let it die
Deixá-lo morrer, desta vez eu vou deixá-lo morrer
I'm left here with the pieces of another try, nothing new
Eu fui deixada aqui com as peças de outra tentativa, nada de novo
And I have never felt as humiliated as I do right now
E eu nunca me senti tão humilhada como agora
And I don't know how I'm gonna get out of this with my head held high
E eu não sei como eu vou sair dessa com a minha cabeça erguida
But I'm gonna try
Mas eu vou tentar
So turn the lights on and leave
Então acenda as luzes e saia
Remember how I loved you when you ached and you need
Lembre-se como eu amei você quando você sofreu e precisou
Remember how I offered to be there when you turned
Lembre-se de como eu me ofereci para estar lá quando você se virou
Remember when you burned what you had, what you had
Lembre-se quando você queimou o que tinha, o que você tinha
And all that ever starts gotta stop, and all I know for certain is my hearts had enough
E tudo o que começou tem que parar, e tudo que eu sei com certeza é que o meu coração tinha o suficiente
And you was never worth it, I'm taking it all back, settling my score, covering all traces
E você nunca valeu a pena, eu estou levando tudo de volta, estabelecendo a minha pontuação, cobrindo todos os traços
Walking with you no more, no more
Caminhando com você, não mais, não mais
I don't need, no seriously, I don't need
Eu não preciso, não, sério, eu não preciso
For you to give your reasons up for leaving me, keep your lies
Para que você possa dar suas razões até deixar-me, manter suas mentiras
And you can say you're wasting your breath, but baby you can say
E você pode dizer que você está perdendo o fôlego, mas, querido você pode dizer
That this is my decision, but you chose your way, and so will I
Que esta é minha decisão, mas você escolheu o seu caminho, e assim que eu
And I have never felt more ashamed of you than I do right now
E eu nunca me senti tão envergonhada de você, do que eu faço agora
So turn the lights on and leave
Então acenda as luzes e saia
Remember how I loved you when you ached and you need
Lembre-se como eu amei você quando você sofreu e precisou
Remember how I offered to be there when you turned
Lembre-se de como eu me ofereci para estar lá quando você se virou
Remember when you burned what you had, what you had
Lembre-se quando você queimou o que tinha, o que você tinha
And all that ever starts gotta stop, and all I know for certain is my hearts had enough
E tudo o que começou tem que parar, e tudo que eu sei com certeza é que o meu coração tinha o suficiente
And you was never worth it, I'm taking it all back, settling my score, covering all traces
E você nunca valeu a pena, eu estou levando tudo de volta, estabelecendo a minha pontuação, cobrindo todos os traços
Walking with you no more, no more, walking with you no more
Caminhando com você, não mais, não mais
And I have never felt more ashamed of you than I do right now, no
E eu nunca me senti tão envergonhada de você, do que eu faço agora, não
And I don't know how I'm gonna get out of this with my head held high
E eu não sei como eu vou sair dessa com a minha cabeça erguida
But I'm gonna try
Mas eu vo tentar
So turn the lights on and leave
Então acenda as luzes e saia
Remember how I loved you when you ached and you need
Lembre-se como eu amei você quando você sofreu e precisou
Remember how I offered to be there when you turned
Lembre-se de como eu me ofereci para estar lá quando você se virou
Remember when you burned what you had, what you had
Lembre-se quando você queimou o que tinha, o que você tinha
And all that ever starts gotta stop, and all I know for certain is my hearts had enough
E tudo o que começou tem que parar, e tudo que eu sei com certeza é que o meu coração tinha o suficiente
And you was never worth it, I'm taking it all back, settling my score, covering all traces
E você nunca valeu a pena, eu estou levando tudo de volta, estabelecendo a minha pontuação, cobrindo todos os traços
Walking with you no more, no more, walking with you no more
Caminhando com você, não mais, não mais
vídeo incorreto?