The Very Thought Of You
Tradução automática
The Very Thought Of You
The Very Thought Of You
The very thought of you,
O próprio pensamento de vocês,
And i forget to do,
E eu esquecer de fazer,
The little ordinary things
As pequenas coisas comuns
That everyone ought to do.
Que todos deveriam fazer.
I'm living in a kind of daydream.
Eu estou vivendo em uma espécie de devaneio.
I'm happy as a king.
Estou feliz como um rei.
And foolish though it may seem
E tola que possa parecer
To me, that's everything.
Para mim, isso é tudo.
The mere idea of you,
A mera idéia de você,
The longing here for you…
A saudade aqui para você ...
You'll never know how slow the moments go
Você nunca sabe como diminuir a momentos ir
'til i'm near to you.
Até eu estou perto de você.
I see your face in every flower,
Eu vejo seu rosto em cada flor,
Your eyes in stars above.
Seus olhos nas estrelas acima.
It's just the thought of you,
É só pensar em você,
The very thought of you,
O próprio pensamento de vocês,
My love.
Meu amor.
The mere idea of you,
A mera idéia de você,
The longing here for you…
A saudade aqui para você ...
You'll never know how slow the moments go
Você nunca sabe como diminuir a momentos ir
'til i'm near to you
Até eu estou perto de você
I see your face in every flower,
Eu vejo seu rosto em cada flor,
Your eyes in stars above.
Seus olhos nas estrelas acima.
It's just the thought the of you,
É apenas o pensamento de vocês,
The very thought of you,
O próprio pensamento de vocês,
My love.
Meu amor.
vídeo incorreto?