Torn
Tradução automática
Torn
Despedaçado
I thought I saw a man brought to life
Eu pensei ter visto um homem trazido à vida
He was warm he came around
Ele era carinhoso, ele se aproximou
Like he was dignified
Como se ele fosse digno
He showed me what it was to cry
Ele me mostrou o que era chorar
Well, you couldn't be that man I adored
Bem, você não pode ser aquele homem que eu adorei
You don't seem to know or seem to care
Você não parece saber ou se importar
What your heart is for
Para que serve o seu coração
I don't know him anymore
Eu não o conheço mais
There's nothing where he used to lie
Não há nada onde ele costumava se deitar
My conversation has run dry
Minha conversa tem se esgotado
That's what's going on
Isso é o que está acontecendo
Nothing's fine
Nada está bem
I'm torn
Eu estou despedaçada
I'm all out of faith
Eu estou totalmente sem fé
This is how I feel
É assim como eu me sinto
I'm cold and I am shamed
Eu estou com frio e envergonhada
Lying naked on the floor
Deitada nua no chão
Illusion never changed
Ilusão nunca se transformou
Into something real
Em algo real
I'm wide awake and I can see
Eu estou bem acordada e eu posso ver
The perfect sky is torn
O céu perfeito está despedaçado
You're a little late
Você está um pouco atrasado
I'm already torn
Eu já estou despedaçada
So I guess the fortune teller's right
Então eu acho que a cartomante estava certa
I should have seen just what was there
Eu deveria ter visto apenas o que estava lá
And not some holy light
E não uma luz divina
But you crawled beneath my veins
Mas você rastejou sob minhas veias
And now I don't care, I have no luck
E agora eu não me importo, eu não tenho sorte
I don't miss it all that much
Eu já não sinto tanta falta
There's just so many things
Apenas há tantas coisas
That I can't touch
Que eu não posso tocar
I'm torn
Eu estou despedaçada
I'm all out of faith
Eu estou totalmente sem fé
This is how I feel
É assim como eu me sinto
I'm cold and I am shamed
Eu estou com frio e envergonhada
Lying naked on the floor
Deitada nua no chão
Illusion never changed
Ilusão nunca se transformou
Into something real
Em algo real
I'm wide awake and I can see
Eu estou bem acordada e eu posso ver
The perfect sky is torn
O céu perfeito está despedaçado
You're a little late
Você está um pouco atrasado
I'm already torn
Eu já estou despedaçada
Torn
Despedaçada
Ooh, ooh
Ooh, ooh
There's nothing where he used to lie
Nao há nada onde ele costumava se deitar
My inspiration has run dry
Minha inspiração se esgotou
That's what's goin' on
Isso é o que está acontecendo
Nothing's right I'm torn
Nada está bem, eu estou despedaçada
I'm all out of faith
Eu estou totalmente sem fé
This is how I feel
É assim como eu me sinto
I'm cold and I am shamed
Eu estou com frio e envergonhada
Lying naked on the floor
Deitada nua no chão
Illusion never changed
Ilusão nunca se transformou
Into something real
Em algo real
I'm wide awake and I can see
Eu estou bem acordada e eu posso ver
The perfect sky is torn
O céu perfeito está despedaçado
I'm all out of faith
Eu estou totalmente sem fé
This is how I feel
É assim como eu me sinto
I'm cold and I am shamed
Eu estou com frio e eu estou envergonhada
Bound and broken on the floor
Amarrada e quebrada no chão
You're a little late
Você está um pouco atrasado
I'm already torn
Eu já estou dilacerada
Torn
Despedaçada
vídeo incorreto?