Gone Dead Train (Gone Train Morto) de Nazareth

Tradução completa da música Gone Dead Train para o Português

Gone Dead Train
Gone Dead Train
Tradução automática
Gone Dead Train
Gone Train Morto
It's a gone dead train
É um trem foi morto
Yes, it's a gone dead train
Sim, é um trem foi morto
My engine was pumpin' steam
Meu motor era a vapor bombando
And i was grindin' at you hard and fast
E eu era grindin em você dura e rápida
Burnin' down the rails, tryin' to heat the way
Burnin 'down dos trilhos, tentando aquecer o caminho
Haulin' ass and ridin' up the track
'Burro e ridin' Haulin a faixa
And i laughed at the conductor who was tellin' me my coal
E eu ri ao maestro que estava me dizendo que minha carvão
It would never last
Nunca iria durar
But then the fire in my boiler
Mas então o fogo no meu caldeira
Up and quit before i came
Up e sair antes que eu viesse
Ain't no empty cellar
Não é nenhuma adega vazia
Like a gone dead train
Como um trem foi morto
Once was at a time when i could
Uma vez estava em um momento em que eu poderia
Mama shave 'em dry
Mama barbear 'em secar
And raise a fever ice-down chill
E vamos criar uma febre frio gelo down-
Waitin' at the station
Esperando na estação
With a heavy loaded sack
Com um pesado saco carregado
Savin' up and holdin' just to spill
'Up e segurando Savin apenas para derramar
Shootin' my supply through my demon's eye
Shootin 'minha fonte através do olho meu demônio
Instead of holdin' my time, i hope i will
Em vez de segurando meu tempo, espero
But then the fire in my boiler
Mas então o fogo no meu caldeira
Up and quit before i came
Up e sair antes que eu viesse
There ain't no empty cellar
Há não é nenhuma adega vazia
Needs a gone dead train
Precisa de um trem foi morto
Yes it's a gone dead train
Sim, é um trem foi morto
I'm gonna teach it to learn now, now
Eu vou ensiná-lo a aprender agora, agora
It's a gone dead train
É um trem foi morto
Yes it's a gone dead train
Sim, é um trem foi morto
I'm gonna teach it to learn now, now
Eu vou ensiná-lo a aprender agora, agora
It's a gone dead train
É um trem foi morto
Gonna teach it, gonna teach it to learn
Vou ensiná-lo, vou ensiná-lo a aprender
There ain't no easy day
Não há nenhum dia fácil
When your daily run's a downhill pull
Quando a sua corrida diária é uma descida puxe
And there ain't no easy way
E não há nenhuma maneira fácil
Wishin' for some jelly roll
Wishin 'por algum rocambole
There ain't no switch been made
Há não é nenhum interruptor sido efectuadas
To make your juicy lemon find
Para fazer o seu limão suculento encontrar
A spring to run a dry well full
Uma mola para executar um poço seco total
But then the fire in my boiler
Mas, então, o fogo no meu caldeira
Up and quit before i came
Up e sair antes que eu viesse
Ain't no empty cellar
Não é nenhuma adega vazia
Needs a gone dead train
Precisa de um trem foi morto
Sim, é um trem foi morto
Yes it's a gone dead train
Eu vou ensiná-lo a aprender
I'm gonna teach it to learn
Você sabe que é um trem foi morto
You know it's a gone dead train
Vou ensiná-lo, vou ensiná-lo a queimar
Gonna teach it, gonna teach it to burn
É um trem foi morto
It's a gone dead train
É um trem foi morto, você tem que aprender
It's a gone dead train, you gotta learn
É um trem foi morto
It's a gone dead train
Vou ensiná-lo, vou ensiná-lo, vou ensiná-lo a queimar.
vídeo incorreto?