Telegram, Pts. 1 & 4
Tradução automática
Telegram, Pts. 1 & 4
Telegrama, Pts. 1 E 4
[
Sent a telegram today
Enviou um telegrama hoje
Tomorrow you'll be on your way
Amanhã você vai estar no seu caminho
Could be Memphis or L.A.
Pode ser Memphis ou Los Angeles
No questions just get out and play.
Sem dúvida é só sair e jogar.
Wake up call to catch the plane
Wake up call para apanhar o avião
You know you're on the road again
Você sabe que está na estrada novamente
Someone's bangin' in your head
Bangin alguém está em sua cabeça
Why did you get so late to bed.
Por que você ficou tão tarde para a cama.
Runnin' late and feelin' bad
Runnin 'tarde e feelin' bad
That breakfast was the worst you've had
Esse almoço foi o pior que você já teve
Make the gate no time to spare
Faça o portão há tempo de sobra
Before you know you're in the air.
Antes você sabe que está no ar.
747 flies us high
747 voa alto nos
Much higher than we're meant to be
Muito maior do que estamos destinados a ser
You're six miles high but feelin' down
Você está a seis quilômetros de altura, mas se sentindo para baixo
You wish you could be on the ground.
Você gostaria de estar no terreno.
Find your bags and walk for miles
Encontre as suas malas e caminhar por quilômetros
The customs man is waitin' there
O homem da alfândega está esperando lá
Immigration cause delay
Atraso causa Imigração
You wonder if you'll ever play.
Você quer saber se você realmente jogar.
Limousine is standin' by
Limousine é standin 'por
We get inside and drive a while
Nós entrar e dirigir um tempo
F.M. Station soundin' good
Estação FM sonante bom
And gettin' better every mile.
E melhor ficando cada milha.
Hotel lobby looks the same
Lobby do hotel tem a mesma aparência
With all the same old girls in town
Com todas as meninas mesmos velhos da cidade
Press reception takes the day
Recepção prima leva o dia
With all the same old things to say
Com todas as mesmas velhas coisas a dizer
Need your picture smile this way
Preciso do seu sorriso imagem desta forma
And will you tell me what you play
E você vai me dizer o que você joga
So you wanna be a rock'n'roll star
Então você quer ser uma estrela rock'n'roll
Just listen now to what I say
Apenas ouça agora o que eu digo
Get yourself an electric guitar
Arranja uma guitarra elétrica
and take some time and learn to play.
e levar algum tempo e aprender a tocar.
Your roadies call to say OK
Seus roadies ligar para dizer OK
The soundcheck can get underway
A passagem de som pode ter início
Soundcheckover, had some fun
Soundcheckover, teve um pouco de diversão
A waste of time for everyone
Um desperdício de tempo para todos
Time has come to start the show
Chegou a hora de começar o show
It's boogie time for everyone
É hora da dança para todos
Check guitars before you go
Verifique guitarras antes de ir
They're close enough for rock n roll
Eles estão perto o suficiente para o rock n roll
The lights are low,
As luzes são baixas,
The crowd is high,much higher than
A multidão é grande, muito maior do que
They're meant to be
Elas têm o objetivo de ser
We take the stage and start to play
Tomamos o palco e começar a jogar
The lights come up for all to see
As luzes acendem para que todos possam ver
Here we are again, singin' the same old songs
Aqui estamos de novo, cantando as mesmas velhas canções
Lookin for someone who will sing along
Olhando para alguém que vai cantar junto
Here we are again playin' the same old scenes
Aqui estamos novamente tocando as mesmas cenas antigas
Lookin'for someone who will share our dreams
Lookin'for alguém que vai compartilhar os nossos sonhos
Here we are again facing the same old sights
Aqui estamos novamente enfrentando os mesmos velhos pontos turísticos
Lookin' for someone who will share our nights
Procurando por alguém que vai compartilhar nossas noites ]
vídeo incorreto?