We Are The People
Tradução automática
We Are The People
Nós Somos O Povo
Puppets in the dance are we
Fantoches na dança somos nós
Or do we call the tune
Ou vamos chamar a música
We're keeping up our ratings
Estamos mantendo nossas classificações
While we feed you wreck and ruin
Enquanto nós alimentá-lo destruição e ruína
Thespians of revolution, money in the bank
Thespians de dinheiro revolução, no banco
With our college boy lisps
Com a nossa Lisps menino da faculdade
Brown ale gurus Sunday supplement priests
Gurus ale Brown domingo sacerdotes suplemento
Lunch with urban guerillas
Almoço com os guerrilheiros urbanos
On expense account receipts
Em recibos conta de despesas
Opinionated interviews
Entrevistas opinativo
From an informed source
A partir de uma fonte informada
can't tell you no names
não pode dizer nenhum nome
secret of course
segredo de curso
We are the people
Nós somos o povo
I am you, you are me
Eu sou você, você está me
We are the people, I am you, you are me
Nós somos o povo, eu sou você, você está me
Any fool can see all the people
Qualquer idiota pode ver todas as pessoas
We are the people
Nós somos o povo
We're on the side of politicians
Nós estamos do lado dos políticos
Misquote their lies
Parafraseando as suas mentiras
Building up those favors
Construindo os favores
We collect on bye and bye
Que coletamos em bye bye e
On the side of winners
Do lado dos vencedores
We can change with the fees
Podemos mudar com as taxas
Give us your proposition
Dê-nos a sua proposição
We're only here to please
Só estamos aqui para agradar
We are the people
Nós somos o povo
I am you, you are me
Eu sou você, você está me
We are the people
Nós somos o povo
I am you, you are me
Eu sou você, você está me
Any fool can see all the people
Qualquer idiota pode ver todas as pessoas
We are the people
Nós somos o povo
Oh, please defend me
Oh, por favor me defender
Don't ask for my surrender
Não peça a minha rendição
We are the kings, you're the pretenders
Nós somos os reis, você é o pretenders
You walk and I'll talk
Você anda e eu vou falar
Stop ringing my doorbell with questions
Parar de tocar minha campainha com perguntas
Subscribe--view us--listen to us
Inscrever-se - nos vêem - ouça-nos
We've got the plan
Temos o plano de
We've got all the answers
Nós temos todas as respostas
And we've got your man
E nós temos o seu homem
We can change the format
Podemos alterar o formato
If the sales go down
Se as vendas descem
And we got girls for everyone
E nós temos meninas para todos
Yellow, pink or brown
Amarelo, rosa ou marrom
We are the people..............
Nós somos o povo ..............
vídeo incorreto?