Back To What You Know
Tradução automática
Back To What You Know
Volte Para O Que Você Conhece
[Verse 1:]
[Verso 1]
I don't know where to begin,
Não sei por onde começar,
Fighting a war I can't win, fighting a memory
Lutando uma guerra que não posso ganhar, lutando contra uma memória
Something that used to be, (Mmm)
Alguma coisa que costumava ser, (Mmm)
No matter how hard I fight,
Não importa o quanto eu lute,
All of my strength and might,
Toda minha força e meu poder,
Keeps on defeating me, it just keeps on defeating me.
Continuam a me derrotar, apenas continuam a me derrotar.
[Chorus:]
[Refrão]
So what I'm trying to say, I know what's happening,
Então o que estou tentando dizer é, eu sei o que está acontecendo,
Your body is here with me,
Seu corpo está aqui comigo,
But your heart and your mind is still with him.
Mas seu coração e sua mente ainda estão com ele
Go back to what you know,
Volte para quem você conhece
Go back to where you know where your heart is,
Volte para onde você sabe que o seu coração está
Girl, just be honest, this is impossible,
Garota, apenas seja honesta (isto é impossível)
This is impossible, we'll never work cause you don't
Isto é impossível, nós nunca daremos certo se você
want it,
não quiser,
Girl, you belong with him so just go back to what you
Garota, o seu lugar é com ele, então volte quem
know,
você conhece,
Go back to what you know, because this is impossible.
Volte para quem você conhece, pois isto é impossível.
[Verse 2:]
[Verso 2]
Telling me things that you two, did when he was with
Me dizendo coisas que costumava, fazer quando ele estava com
you,
você,
How he was oh so sweet, the way that he used to treat
Como ele era tão doce, o jeito que ele custumava tratar
you,
você,
Instead you just can't keep him outta your mind.
E já que você simplesmente não consegue mantê-lo fora de sua cabeça.
Why can't you just tell me that I'm not who you want
Por que você não me falar que eu não sou quem você
to be,
quer que eu seja,
Baby you don't want me, no, no, no.
Baby, você não me quer, não, não, não.
[Chorus:]
[Ponte]
So what I'm trying to say, I know what's happening,
Então o que estou tentando dizer é, eu sei o que está acontecendo
Your body is here with me,
Seu corpo está aqui comigo
But your heart and your mind is still with him.
Mas seu coração e sua mente ainda estão com ele
Go back to what you know,
Volte para quem você conhece,
Go back to where you know where your heart is,
Volte para onde você sabe que o seu coração está,
Girl, just be honest, this is impossible,
Garota, apenas seja honesta (isto é impossível)
This is impossible, we'll never work cause you don't
Isto é impossível, nós nunca daremos certo se você
want it,
não quiser,
Girl, you belong with him so just go back to what you
Garota, o seu lugar é com ele, então volte para quem você
know,
conhece,
Go back to what you know, because this is impossible.
Volte para quem você conhece, pois isto é impossível.
[Bridge:]
[Verso 3]
And if that was really what you want,
E se isso é o que você realmente quer,
I will not stand in your way, you want to be free
Eu não vou ficar no seu caminho, você quer ser livre
I will let you be,
Eu te deixarei ser,
I rather you have me, than miserable with me,
Prefiro que você seja feliz, do que infeliz comigo,
Back to what you know,
De volta para quem você conhece,
Back to what you know,
De volta para quem você conhece,
Said back to what you know.
Eu disse de volta para quem você conhece.
[Chorus:]
[Refrão:]
Go back to what you know,
Volte para quem você conhece,
Go back to where you know where your heart is,
Volte para onde você sabe que o seu coração está,
Girl, just be honest, this is impossible,
Garota, apenas seja honesta, isto é impossível,
This is impossible, we'll never work cause you don't
Isto é impossível, nós nunca daremos certo se você não
want,
quiser
Girl, you belong to him so just go back to what you
Garota, o seu lugar é com ele, então volte ao que você
know,
conhece,
Go back to what you know, because this is impossible.
Volte para quem você conhece, pois isto é impossível.
So there ain't no need to make those lies
Então não precisamos dessas mentiras
You're stuck in the past,
Você está presa no passado,
Pedal to the gas and drive away
Bote o pé no acelerador e vá em frente
vídeo incorreto?