Closer ( I Just Can't Stop)
Tradução automática
Closer ( I Just Can't Stop)
Mais Perto (Eu Simplesmente Não Consigo Parar)
Closer, closer, closer closer...
Mais perto (x4)
Turn the lights off in this place,
Apago as luzes desse lugar
And she shines just like a star,
E ela brilha como uma estrela
And I swear, I know her face,
E eu juro, eu conheço o rosto dela
I just don't know who you are,
Eu apenas não sei quem você é
Turn the music up in here,
Aumente o volume aqui
I still hear her loud and clear,
Eu ainda a ouço alto e claro
Like she's right there in my ear,
Como se ela estivesse no meu ouvido
Telling me that she wants,
Me dizendo que quer
To own me, to control me,
Me possuir, me controlar
Come closer, (come closer), come closer.
Venha mais perto , venha mais perto
And I just can't pull myself away,
E eu simplesmente não consigo me afastar
Under her spell I can't break,
Sob o feitiço dela que eu não consigo desmanchar
I just can't stop, (I just can't stop),
Eu simplesmente não consigo parar
I just can't stop, (I just can't stop),
Eu simplesmente não consigo parar
And I just can't bring myself no way,
E eu simplesmente não consigo de jeito nenhumnenhum meio
But I don't want to escape,
Mas eu não quero escapar
I just can't stop, (I just can't stop),
Eu simplesmente não consigo parar
I just can't stop, (I just can't stop),
Eu simplesmente não consigo parar
(I just can't stop).
Eu simplesmente não consigo parar
I can feel her on my skin,
Eu posso senti-la na minha pele
I can taste her on my tongue,
Eu posso prová-la na minha língua
Shes the sweetest taste I've seen,
Ela tem o gosto mais doce que eu já vi
The more I get, the more I want,
Quanto mais eu tenho, mais eu quero
She wants to, own me, come closer,
Ela quer me ter, venha mais perto
(Come closer), she says: "Come Closer".
Ela diz "venha mais perto"
And I just can't pull myself away,
E eu simplesmente não consigo me afastar
Under her spell I can't break,
Sob o feitiço dela que eu não consigo desmanchar
I just can't stop, (I just can't stop),
Eu simplesmente não consigo parar
I just can't stop, (I just can't stop),
Eu simplesmente não consigo parar
And I just can't bring myself no way,
E eu simplesmente não consigo de jeito nenhum
But I don't want to escape,
Mas eu não quero escapar
I just can't stop, (I just can't stop),
Eu simplesmente não consigo parar
I just can't stop, (I just can't stop),
Eu simplesmente não consigo parar
(I just can't stop).
Eu simplesmente não consigo parar
Come closer... [7X]
(Venha mais perto) (x7)
I just can't stop, no, I just can't stop, no,
Eu simplesmente não consigo parar, não,eu simplesmente não consigo parar, não
(I just can't stop), I just can't stop, no,
(Eu simplesmente não consigo parar),eu simplesmente não consigo parar, não
(I just can't stop), I just can't stop, no, (no, no, no, no).
(Eu simplesmente não consigo parar),eu simplesmente não consigo parar, não (não, não, não,não)
And I just can't pull myself away,
E eu simplesmente não consigo me afastar
Under her spell I can't break,
Sob o feitiço dela que eu não consigo desmanchar
I just can't stop, (I just can't stop),
Eu simplesmente não consigo parar
I just can't stop, (I just can't stop),
Eu simplesmente não consigo parar
And I just can't bring myself no way,
E eu simplesmente não consigo de jeito nenhum
But I don't want to escape,
Mas eu não quero escapar
I just can't stop, (I just can't stop),
Eu simplesmente não consigo parar
I just can't stop, (I just can't stop),
Eu simplesmente não consigo parar
(I just can't stop).
Eu simplesmente não consigo parar
And I just can't pull myself away,
E eu simplesmente não consigo me afastar
Under her spell I can't break,
Sob o feitiço dela que eu não consigo desmanchar
I just can't stop, (I just can't stop),
Eu simplesmente não consigo parar
I just can't stop, (I just can't stop),
Eu simplesmente não consigo parar
(I just can't stop, I just can't stop).
Eu simplesmente não consigo parar
Come Closer
Venha mais perto
vídeo incorreto?