Cracks In Mr. Perfect
Tradução automática
Cracks In Mr. Perfect
Rachaduras No Sr. Perfeito
So after this song
Então, depois de esta canção
You gon' love me for my honesty
Você irá me amar por minha honestidade
Or you gon' hate me for being me
Ou você vai me odiar por ser eu
Yeah, I'm sayin'
Sim, eu estou dizendo
One of the two is gonna happen
Um dos dois vai acontecer
With all that I can be
Com tudo o que eu posso ser
Is what I am and who I am
É o que eu sou e quem eu sou
Chasing women when I should be recording
Perseguindo as mulheres quando eu deveria estar a gravar
Invite a couple then I invite some more
Convido um casal então eu convido mais alguns
Next thing you know it's 3 in the morning
A próxima coisa que você sabe que é 3 da manhã
And I've only done one song
E eu só fiz uma canção
20k on champagne in the club
20 mil em champanhe no clube
Then 20k more, just because
Então 20 mil mais, só porque
That's 40k in 3 hours
Isso é 40 mil em 3 horas
But everybody watching my section
Mas todo mundo assistindo minha seção
So it's alright, babe
Então está tudo bem, amor
I know it may sound silly to you
Eu sei que pode parecer bobagem para você
Truthfully it's silly to me too
Sinceramente é bobagem para mim também
But that's what makes this song so true
Mas isso é o que faz esta canção tão verdadeira
I'm a little irresponsible most of the time
Eu sou um pouco irresponsável na maioria do tempo
I'm a man of my word, but only when I ain't lying
Eu sou um homem de palavra, mas só quando eu não estiver mentindo
I say I'm not a hater, but I hate to see you shine
Eu digo que não sou um invejoso, mas eu odeio ver você brilhar
Especially if your shine is outshining mine
Especialmente se o seu brilho é ofuscar o meu
I wanna be faithful, but I keep running in the dimes
Eu quero ser fiel, mas eu continuo correndo nas moedas
And they make it so easy so it's hard to do right
E eles fazem isso tão fácil por isso é difícil de fazer direito
The image I portray making people judge a book
A imagem que eu retrato fazem as pessoas julgarem um livro
But if they really took the time to look
Mas se eles realmente tiverem tempo para olhar
Then they will see the cracks in Mr. Perfect
Então eles verão as rachaduras no Sr. Perfeito
Yeah
Sim
They will see the cracks in Mr. Perfect
Eles irão ver as rachaduras no Sr. Perfeito
Yeah yeah
Yeah yeah
So they will see the cracks in Mr. Perfect
Então, eles irão ver as rachaduras no Sr. Perfeito
Yeah
Sim
They will see the cracks in Mr. Perfect
Eles irão ver as rachaduras no Sr. Perfeito
Yeah
Sim
I ain't got a condom here
Eu não tenho a camisinha aqui
(Oh, no)
(Oh, não)
Too lazy to run to the store
Muita preguiça de correr para a loja
(And it's cold outside)
(E está frio lá fora)
But you just met her 3 hours ago
Mas você acabou de conhece-la à 3 horas atrás
Says the angel on my shoulder
Diz o anjo no meu ombro
See but the devil he could talk real loud
Veja, mas o diabo ele pode falar bem alto
And on my decision I'm not proud
E da minha decisão eu não estou orgulhoso
But by the grace of God I'm here right now
Mas, pela graça de Deus eu estou aqui agora
Help being good and older
Ajuda ser bom e mais velho
So it's alright
Então está tudo bem
I know it may sound reckless to you
Eu sei que pode soar descuidado para você
Truthfully it's reckless to me too
Sinceramente é imprudente para mim também
But that's what makes this song so true
Mas isso é o que faz esta canção tão verdadeira
I'm a little irresponsible most of the time
Eu sou um pouco irresponsável na maioria do tempo
I'm a man of my word but only when I ain't lying
Eu sou um homem de palavra, mas só quando eu não estiver mentindo
I say I'm not a hater but I hate to see you shine
Eu digo que não sou um invejoso, mas eu odeio ver você brilhar
Especially if your shine is outshining mine
Especialmente se o seu brilho é ofuscar o meu
I wanna be thankful but I keep running into dimes
Eu quero ser fiel, mas eu continuo correndo nas moedas
And they make it so easy so it's hard to do right
E eles fazem isso tão fácil por isso é difícil de fazer direito
The image I portray making people judge a book
A imagem que eu retrato fazem as pessoas julgarem um livro
But if they really took the time to look
Mas se eles realmente tiverem tempo para olhar
Then they will see the cracks in Mr. Perfect
Então eles verão as rachaduras no Sr. Perfeito
Yeah
Sim
They will see the cracks in Mr. Perfect
Eles irão ver as rachaduras no Sr. Perfeito
Yeah yeah
Yeah yeah
Oh I do a lot of stupid shit
Oh, eu faço um monte de merda
Hoping I never have to pay for rent
Esperando que eu nunca tenha que pagar para alugar
It's like I become rather an idiot
É como eu me tornei bastante idiota
Every extra million I get
Cada milhão extra que recebo
I thank God for my family and my crew
Agradeço a Deus por minha família e minha equipe
'Cause I can be a lot to put up with
Porque eu posso ser um pouco para aguentar
Much love to my people that don't mind
Muito amor ao meu povo que não se importam com
The cracks in Mr. Perfect
As rachaduras no Sr. Perfeito
So they will see the cracks in Mr. Perfect
Então eles verão as rachaduras no Sr. Perfeito
Yeah
Sim
You can see the cracks in Mr. Perfect
Você pode ver as rachaduras no Sr. Perfeito
Yeah yeah
Yeah yeah
You can see the cracks in Mr. Perfect
Você pode ver as rachaduras no Sr. Perfeito
Yeah
Sim
Said you can see the cracks in Mr. Perfect
Disse que você pode ver as rachaduras no Sr. Perfeito
Yeah
Sim
And in the end they all learned a valuable lesson
E no fim, todos aprendemos uma valiosa lição
Perfection is just glorified opinion
A perfeição é apenas uma opinião glorificada
When in the grand scheming things it's our imperfections
Quando as coisas grandes intrigam, são nossas imperfeições
That truly make us perfect
Que realmente nos fazem perfeitos
So do yourself a favor
Então faça um favor a si mesmo
Find the beauty in your cracks
Encontre a beleza em suas rachaduras
Enjoy the album
Aproveite o álbum
vídeo incorreto?