I'm Sorry
Tradução automática
I'm Sorry
Me Desculpe
Momma I'm sorry
Mãe, me desculpe
You know I never meant to hurt you, no.
Você sabe que eu nunca quis machucar você
But I'm in love with the boy next door.
Mas eu estou apaixonado pelo garoto da porta ao lado
Momma, please understand
Mãe, por favor entenda
And momma I'm so sorry
E mãe eu sinto muito
But I don't think that I can let hem go
Mas eu acho que não consigo deixar-lo ir
I'm in love with the boy next door
Estou apaixonado pelo garoto da porta ao lado
Starring at your picture
Começando pela tua foto
My vision is blur
Minha visão está embaçada
My eyes are feeling up whit tears
Os meus olhos se enchem de lágrimas
With every word.
Com cada palavra
They're trying to tell me
Eles estão tentando me dizer
I'm only a kid and that I
Que eu sou apenas uma criança e que eu não posso estar
Can't be in love
Eu não posso estar apaixonado
I don't know what it is.
Eu não sei o que é isso
And they keep trying to convince me that you ain't no good for me
Eles tentam me fazer acreditar que você não é bom para mim
(You're to young to know, baby, just let it go.)
(você é tão novo para saber, apenas deixe isso ir)
And they just won't accept what we are
Eles apenas não vão aceitar o que nós somos
And what we can be
E o que nós podemos ser
(So this letter reads)
(então leia essa carta)
Momma, please understand.
Mãe, por favor entenda.
Momma I'm sorry
Mãe, me desculpe
You know I never meant to hurt you, no.
Você sabe que eu nunca quis te machucar
But I'm in love with the boy next door.
Mas eu estou apaixonado pelo garoto da porta ao lado
Momma, please understand
Mãe, por favor entenda
And momma I'm so sorry
E mãe eu sinto muito
But I don't think that I can let hem go
Mas eu acho que não consigo deixar-lo ir
I'm in love with the boy next door
Eu estou apaixonado pelo garoto da porta ao lado.
Momma, please understand
Mama, por favor entende
And I know that she
E eu sei que ela
Thinks that I'm yound and naive
Pensa que sou novo e ingénuo
Don't know what's good for me
Que não sei o que é bom para mim
Think of your future
"pense no teu futuro"
She says with tears in her eyes
Ela diz, com lágrimas nos olhos.
(Don't throw away your dreams)
(não jogue seus sonhos fora)
About loving some guy.
Amando algum garoto
Momma please have more faith in me
Mãe, por favor, acredite mais em mim
you didn't raise a fool
Você não criou um tolo
I'm gonna stay by ya said though I know you don't want me to
Eu vou ficar do seu lado, mesmo sabendo que você não me quer
So this letter reads.
Então leia esta carta.
Momma, please understand
Mãe, por favor, entenda.
Momma I'm sorry
Mãe, me desculpe
You know I never meant to hurt you, no.
Você sabe que eu nunca quis te machucar
But I'm in love with the boy next door.
Mas eu estou apaixonado pelo garoto da porta ao lado
Momma, please understand
Mãe, por favor entenda
And momma I'm so sorry
E mãe por favor, me desculpe mesmo,
But I don't think that I can let hem go
Mas eu acho que não consigo deixar-lo ir
I'm in love with the boy next door
Eu estou apaixonado pelo garoto da porta ao lado.
Momma, please understand
Mãe, por favor, entenda.
Nothing I can say to
Nada que eu possa dizer
Make you feel the way you feel
Para fazer você sentir o que eu está sentindo
But finally i found the love
Mas eu finalmente encontrei o amor
that I know is real, really real
Que eu sei que é real, real mesmo
And I ain't gonna give it up
E eu não vou desistir
Not for nothing
Por nada
I ain't gonna give it up (noo)
Eu não vou desistir (não)
So momma......
Então mãe......
............................
............................
Momma, Please understand!
Mãe, por favor, entenda!
Momma I'm sorry
Mãe, me desculpe
You know I never meant to hurt you, no.
Você sabe que eu nunca quis te machucar
But I'm in love with the boy next door.
Mas eu estou apaixonado pelo garoto da porta ao lado
Momma, please understand
Mãe, por favor, entenda!
And momma I'm so sorry
E mãe eu sinto muito
But I don't think that I can let hem go
Mas eu acho que não consigo deixar-lo ir
I'm in love with the boy next door
Mas eu estou apaixonado pelo garoto da porta ao lado
Momma, please understand
Mãe, por favor, entenda!
Thnxx to Derwin
Obrigada to derwin
vídeo incorreto?