She Is
Tradução automática
She Is
Ela É
Caught up in the whirlwind, i’m just a dragonfly and
Apanhados no turbilhão, eu sou apenas uma libélula e
And my wings ain’t helping me
E as minhas asas não estão me ajudando
I’m in a little trouble, sure didn’t see this coming tonight
Eu estou com um problema, com certeza não vi esta noite vindo
Have no clue what i’m gonna do now
Não tenho idéia do que farei agora
And ask me who put me in this way
E me pergunta quem me colocou neste caminho
Ask me who’s responsible for this, she is
Pergunte-me quem é responsável por isso: Ela é
She is, everything’s all her fault
Ela é, tudo é culpa dela
Caught up in the whirlwind and no one can help me
Apanhados no turbilhão e ninguém pode me ajudar
Ask me who’s responsible for this, she is
Pergunte-me quem é responsável por isso, ela é
She is, everything’s all her fault
Ela é, tudo é culpa dela
So now i’m in love and i didn’t wanna be
Agora estou apaixonado quando não queria estar
And all because of she, whoa
E tudo por causa do que ela, whoa
And all because of she, whoa
E tudo por causa do que ela, whoa
Days ain’t long enough, nights are even shorter
As manhãs não são suficientes, as noites são mais curtas
This ain’t fair
Isso não é justo
Time don’t wanna give me what i need
Tempo não quer me dar o que eu preciso
All i’m asking is forever, forever and a moment
Tudo o que eu estou pedindo é para sempre, para sempre e um momento
Listen to me this ain’t how i turned
Ouça-me não foi assim que eu mudei
I don’t know what she done to me
Eu não sei o que ela fez comigo
But i like
Mas eu gosto
And ask me who’s put me in this twist
E me perguntar quem me colocou nesta confusão
Ask me who’s responsible for this
Pergunte-me quem é o responsável por este
She is, everything’s all her fault
Ela é, tudo culpa dela
Caught up in the whirlwind and no one can help me
Apanhados no turbilhão e ninguém pode me ajudar
Ask me who’s responsible for this, she is
Pergunte-me quem é responsável por isso, ela é
She is, everything’s all her fault
Ela é, tudo culpa dela
So now i’m in love and i didn’t wanna be
Então agora eu estou apaixonado quando não queria estar
And all because of she, whoa
E tudo por causa do que ela, whoa
And all because of she, whoa
E tudo por causa do que ela, whoa
Said it’s getting hard for me to picture me without you
Está ficando difícil me imaginar sem você
For every passing day baby
Para cada dia que passa o bebê
But it’s easy to win to who’s the owner of my heart
Mas é fácil ganhar de quem é o dono do meu coração
Sent me look at you and say, she is
Enviou-me olhar para você e dizer que ela é
She is, everything’s all her fault
Ela é, tudo é culpa dela
Caught up in the whirlwind and no one can help me
Apanhados no turbilhão e ninguém pode me ajudar
Ask me who’s responsible for this, she is
Pergunte-me quem é responsável por isso, ela é
She is, everything’s all her fault
Ela é, tudo é culpa dela
So now i’m in love and i didn’t wanna be
Então agora eu estou apaixonado quando não queria estar
And all because of she, whoa
E tudo por causa do que ela, whoa
And all because of she, whoa
E tudo por causa do que ela, whoa
vídeo incorreto?